Онлайн книга «Камеристка»
|
— Ваша светлость! Наша помолвка расторгнута. Я рада, что вы не успели стать моим мужем и мне не придется терпеть бесконечные измены. — Эбби перевела взгляд на меня. — Леди Ди Мауро. — Простите, простите меня, ваше высочество, — пролепетала я. — Умоляю вас! Когда она успела собрать столько свидетелей моего грехопадения и измены своего жениха? Впрочем, глядя на ухмыляющееся, довольное лицо фрейлины в красном, долго искать врага не стоило. — Ваша служба для меня окончена, леди Ди Мауро, — Эбби смотрела холодно и надменно. — Вы уволены. — Повинуюсь вашей воле, ваше высочество, — склонила я повинную голову. Эбби величаво повернулась. — Я вас не задерживаю, господа. Придворные, отвешивая ей поклоны, поспешили рассосаться по бесчисленным гостиным. Сегодня сплетникам будет, о чем почесать языки. Эбби стремительно летела по коридорам, как смертоносная стрела, а я послушно семенила позади, как и другие фрейлины. — Как ты могла! — прошипела Марисса. — Обмануть доверие госпожи! — А ты бы смогла отказаться? Он же ей проходу не давал, — так же тихо возмутилась Талиана. — Зато теперь он отвяжется от нее! — Но Миру выгонят с позором! — Не унималась Марисса. — Где она найдет место? Как будет жить? — Герцог погубил ее! Возможно, он предложит ей место в своем доме? — Официальной любовницы?! Какой позор! Эбби подлетела к приемной Эрмериха, за нейхлопнула дверь кабинета. — Леди Ди Мауро, зайдите, — выглянул секретарь. Последняя часть некрасивой пьесы об измене жениха. Я понурилась и вошла в кабинет. — Таким образом, считаю договоренности о браке между нашими королевскими домами расторгнутыми. Я не хочу быть посмешищем в глазах аристократии. Вот мой отказ о свадьбы, — Эбби протянула королю свиток с печатью. — Могу я быть свободна, ваше величество? Король вышел из-за стола и почтительно поцеловал Эбби руку. — Я потрясен вашим мужеством. Эбби милостиво кивнула и покинула кабинет. — Теперь вы, леди Ди Мауро. — Король резко развернулся на каблуках. — В моей воле заточить вас в тюрьму и даже казнить. Я уныло кивнула, разглядывая мыски своих туфель. Измена монарху — измена государству, а за это в Фалезии предусматривались очень негуманные казни. Неприятные и жестокие. Если женщин не колесовали и не сажали на кол, то, например, пытка водой[1] тоже так себе развлечение. — Титул вам давал не я, и не могу вас его лишить, к моему глубокому сожалению. Ее высочество пригрела на груди змею. Изгнание с пожизненным заточением в пограничной крепости будет для вас слишком мягким наказанием. Сейчас я слишком зол, чтобы решать вашу судьбу, судьбу предательницы и развратницы! Я стояла и кивала. Вообще-то, не одна я в поле кувыркалась, своего друга король наказать не желает? Изгнанием, например? Чтобы по справедливости? — Эрих! — В кабинет ввалился Рафаэль. — Я виноват! — Сгинь с глаз моих, — приказал король. — Доигрался? Не мог держать штаны завязанными? — Эрих, так ведь все отлично сложилось! Нам не придется искать повод для расторжения этой дурацкой помолвки, я ведь все равно не мог на ней жениться! Не будь строг к леди! Она не выстояла перед моей осадой! Что, неужели заступился? — Что не делает ее поступок краше! Ступайте, леди, мы позже решим вашу судьбу. Я быстро расстегнула браслет с пропуском во дворец и положила на край письменного стола. Не пригодится. |