Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»
|
— Не без этого, — не стала отнекиваться я. — Как я понимаю, Её Величество спит и видит, как я стану королевой Конгрио. — В этом они с Салватором весьма схожи, — с очередным тяжёлым вздохом отметила матушка. — Временами меня это пугает. — Гарэйл согласился подыграть Кьяне, однако она настаивает на магической помолвке, — проигнорировав замечание об отце, продолжила я. — А Гарэйл нашёл ритуал, который позволит магическую помолвку превратить в светскую. Но для его проведения нам потребуется твоя помощь. — Разумеется, я помогу, — заверила меня мать. — Однако даже светская помолвка — шаг весьма серьёзный. Ты уверена, что готова к нему? — Сейчас меня в первую очередь волнует твоя судьба и Гарби, — уклончиво ответила я, не в силах ни прямо лгать в глаза матери, ни уверенно ответить на её вопрос. — Не волнуйся, я в состоянии о себе позаботиться. — Ты стала совсем взрослой… — а вот теперь в голосе матушки отчётливо звучала грусть, да и взгляд стал совсем печальным. Она высвободила правую руку из моих ладоней и нежно провела кончиками пальцев по моей щеке. — Я бы всё отдала, чтобы тебе не пришлось взваливать на себя эту ношу. — Ты ни в чём не виновата, — пылко заверила я её. — Да и ничего непоправимого не случилось. Мы обе знали, что рано или поздно я выйду замуж. А Гарэйл — не самая худшая кандидатура. Вот увидишь, стоит тебе немного с ним пообщаться, и ты поймёшь, что он совсем не такой плохой и страшный, как о нём говорят. — Не поверю, пока сама не увижу, — улыбка Анейт заметно потеплела. — Но, ты права, не стоит судить о человеке лишь по слухам. Поэтому, разумеется, я дам Его Высочеству шанс, раз уж ты просишь. И всё же я рассчитываю на твоё благоразумие и осторожность: не доверяй слепо красивым словам, особенно сказанным мужчиной. Очень часто за расписной ширмой из обещаний они скрывают своё гнилое нутро. Не по плану Гарэйл вернулся, как и обещал, ровно спустя час, причём с собой принёс книгу с описанием ритуала «Родительский запрет», которую и вручил Анейт для ознакомления. Внимательно изучив записи, матушка заметно расслабилась и даже смогла выдавить из себя пусть и слабую, но вполне искреннюю улыбку. — Благодарю Вашу Светлость за предупредительность и снисхождение к моим подозрениям, продиктованным материнской заботой. — Вы в праве не доверять мне, — заверил её Гарэйл в свою очередь. — Однако уверяю вас, у меня нет никаких недостойных мыслей или планов в отношении Ярвены. Сам ритуал прошёл быстро и можно сказать невпечатляюще: мы с мамой скатали ковёр, освободив часть паркетного пола, на котором Гарэйл с помощью магии выжег рунический круг, после чего мы с Анейт встали в центр этого круга и она, держа меня за руки, вслух продекламировала длинное заклинание, которое для удобства Гарэйл начертил прямо в воздухе огненными буквами. Я ощутила сначала обжигающий холод, сковавший руки, а затем по телу распространилось приятное тепло, сконцентрировавшееся в районе груди. — Вот и всё, — удовлетворённо кивнул Гарэйл по завершении ритуала, после чего обратился ко мне. — Ты хочешь ещё задержаться или можем вернуться? — Иди, дорогая, — отпустила меня Анейт с печальной улыбкой. — Не заставляй Её Величество ждать — она этого не любит. Я тяжело вздохнула и стиснула мать в крепких объятиях. |