Книга Искатель, 2006 № 07, страница 45 – Журнал «Искатель», Виктор Банев, Алексей Лебедев, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»

📃 Cтраница 45

Перед водоемом была установлена плита, украшенная резьбой и надписью по-арабски. Подойдя ближе, Нуньеш прочитал: «Водоем соорудил Омар-ибн-Ах-мад из Джедды. Прохожий, утоляя жажду, помяни его имя».

Люди передвигались по базару, останавливались, торгуясь и покупая. Мавры, индусы, богатые, бедные, мужчины, женщины — никто не обращал внимания на иноземных воинов, стороживших у дверей лавки, и на товары португальцев, как будто их не было на базаре. Монсаид узнал: по базару гуляют слухи, что португальцы и не торговцы вовсе, а соглядатаи пиратов. Когда они уедут, над теми, кто что-либо покупал у них, будет учинена расправа.

Вооруженные моплахи все чаще останавливались перед лавкой, показывали на стоявших у входа солдат, говорили что-то оскорбительное, побуждая окружающих к обидному смеху. Диого Диаш, главный приказчик командора, решил пробраться на «Сао Габриэль» и доложить о продолжающейся травле.

Ночью Диаш, два солдата и Монсаид пробрались заросшими травой переулками к реке. Следуя за Монсаидом, вышли между старыми развалинами из города. Впереди шумела, впадая в море, река. Мавр долго искал в прибрежном поселке знакомого рыбака. Наконец нашел, осторожно постучал и вызвал хозяина. Приглушенным голосом поторговался, и скоро парусная лодка выплыла в море к кораблям.

Васко даГама тотчас принял прибывших и выслушал доклад Диаша.

— Мы ничего не продадим из привезенного и не купим ничего, что нам нужно, — жаловался Диаш, разводя руками и в досаде кусая губы. — Мавры, особенно наглые моплахи, издеваются над нами, постоянно крутятся перед лавкой, не пропуская тех, кто хотел бы посмотреть на наши товары.

— Пока мы слабы, будем терпеть и запоминать, — угрюмо произнес командор. — Но когда в следующий раз вернемся сюда с большой флотилией и сотней бомбард, горе маврам. За все обиды мы отплатим им сторицей. А теперь надо просить у Заморина помощи от моплахов.

Утром сочинили новое письмо, и Монсаид отвез его в город. К вечеру пришел ответ. Повелитель Каликута обещал поставить свою стражу у лавки португальцев и не подпускать моплахов близко. Далее он писал, что продаст португальцам пряности с собственных складов, а в обмен примет их товары.

Убедившись в благожелательном отношении Заморина, Васко да Гама позволил команде посещать берег. Капитаны кораблей отпускали матросов посменно, причем было строжайше запрещено разлучаться, тем более ходить по одному. Командор опасался, что моплахи будут выслеживать и убивать португальцев.

Однажды к Альваришу, Нуньешу и Жоао да Са в каком-то тихом малолюдном месте подошел чернобородый человек в одежде бедного мавра. Нуньеш сразу узнал его.

— Машаду? — спросил он бывшего преступника, а теперь по решению Васко да Гама находившегося в Индии с заданиями соглядатая.

— Это я, сеньор Нуньеш, — отвечал Машаду.

Он оглядывался по сторонам, не желая, чтобы его заметили разговаривающим с неверными кафирами-португальцами.

— Как твои дела, Машаду? — в свою очередь спросил офицер Альвариш.

— Все хорошо. А вот у старой лавки мне было худо. Когда сеньор Диаш и Нуньеш, по моей просьбе, закрыли на засов дверь и ушли, запершись во внутреннем помещении, моплахи — их было двое — хотели вскрыть дверь. Пришлось мне и Дамиано Родригешу их одернуть. У них за поясом сабли, у нас кинжалы. Они зарубили Родригеша, а мне, с Божьей помощью, удалось достать обоих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь