Онлайн книга «Изола»
|
Вдалеке уже виднелся материк, его прибрежные скалы и густые леса. Мы робко любовались этой большой и чужой страной, и только Роберваль чувствовал себя здесь полноправным хозяином. Гордо расправив плечи, он вещал с палубы: – Именем короля! Во славу Господню! Эта земля наша, и мы будем править ею! – Сверкая глазами, он процитировал Писание: – «Будем царствовать над рыбами морскими, птицами небесными и зверями земными!» Он приказал морякам бросить якорь и отскоблить от грязи весь корабль; колонисты тоже затеяли уборку и стали намывать каюты и выкидывать в море накопившийся мусор. Матросы начистили ружья, а потом Роберваль отдал распоряжение подготовить лодку, чтобы он мог поплыть на разведку и изучить поближе залив, его течения, острова и скалистые берега. С собой он взял гребцов, штурмана и двух охранников, вооруженных длинными аркебузами. Прежде чем сесть в лодку, Роберваль наказал капитану провести инвентаризацию. – Проверьте, что у нас с запасом галет, мяса, соленой рыбы и вина, – велел он. – И подсчитайте, сколько чего испортилось. Потом опекун деловито отдал распоряжения остальному экипажу и с нескрываемым удовольствием отчалил к своему новому королевству. А я наконец вздохнула полной грудью. Едва лодка отплыла от «Анны» по сверкающей глади воды, я почувствовала, будто смотрю на себя откуда‐то издалека и вижу лишь крохотную фигурку. Я подмечала и видела все, что происходит, и в то же время мне казалось, что я наблюдаю за кем‐то другим. Страх не остановил меня. Наоборот, мне не терпелось поскорее сбежать из-под неусыпного надзора. Когда Роберваль и его спутники исчезли из вида, я спустилась с палубы в каюту. Секретарь юркнул за мной. На мгновение мы оба поравнялись со столом, за которым шила Дамьен. Капитан работал внизу, в трюме, так что, кроме моей няни, за нами никто не смотрел. А она уже знала о нашей любви и понимала, что не сможет мне помешать, и потому опустила глаза. Я зашла в нашу каюту, а следом за мной – Огюст. Он запер дверь на крючок и заключил меня в объятия. Я прильнула к его груди. Мы с ним слишком долго молчали, и теперь нам столько всего нужно было сказать друг другу, вот только времени было в обрез. – Я видел, видел, как он хлопнул в ладоши перед тобой. Я тогда стоял на квартердеке и чуть не спрыгнул вниз. – Ну спрыгнул бы ты – и что дальше? – насмешливо спросила я. – Придушил бы Роберваля. – А тебя бы тут же убили его слуги. – Ну и пусть. – Я боюсь сходить с ним на берег, – призналась я. – Там мы наконец будем вместе. – Как? – Как сейчас. – Хватит ли нам времени? – О, его будет предостаточно, – заверил меня Огюст, расстегивая на мне платье. – Я про сейчас. Огюст стянул с себя камзол и распустил мою сорочку. Раньше нас всегда разделяли слои ткани. Теперь же, пока возлюбленный покрывал поцелуями мои плечи и грудь, я вся дрожала. Я чувствовала прикосновения его губ и языка, и меня мучила жажда столь же нестерпимая, как у него. Мы легли на кровать. Его ноги путались в моих нижних юбках. Я погладила его обнаженные руки, а Огюст нетерпеливо поддел кончиками пальцев края моих чулок. Дыхание у меня сбилось. Я прильнула к нему всем телом. Хотелось вжаться в него еще крепче, но я боялась, что тогда точно не сдержу крика. – Больно? – встревоженно спросил Огюст, когда я уткнулась ему в плечо. |