Книга Призрак Викария, страница 65 – Эрик Фуасье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призрак Викария»

📃 Cтраница 65

– Что ж, тем лучше. Видишь ли, что-то мне подсказывает, что в доме д’Орвалей назревает еще одна драма. И если мы не успеем в кратчайшие сроки разоблачить Обланова как обыкновенного самозванца, боюсь, может случиться худшее.

С этим мрачным предсказанием Валантен отпустил Исидора, и тот удалился в свой кабинет. Оставшись в одиночестве, инспектор попытался вообразить и мысленно проиграть в голове всю сцену явления призрака по словесному описанию помощника. Он рассчитывал, что, возможно, какая-то упущенная деталь привлечет таким образом к себе внимание. Однако через несколько минут пришлось сдаться. Угрозы Викария мешали ему сосредоточиться. Как упрямый шмель бьется в стекло, так его мозг постоянно возвращался к брошенному врагом смертельному вызову.

Не в силах больше сдерживаться, Валантен достал из кармана письмо, найденное в мастерской сапожника, и перечитал его в сотый раз со вчерашнего вечера. Что имел в виду Викарий, говоря о драгоценных камешках, которые он будет разбрасывать за собой для него? Что означает этот и вовсе уж невразумительный постскриптум? «P. S. Загляни в зерцало разума, раз-два – и обретешь ключ НЭВУЗЦИЛРМЕС: ЛДЛЭАЦАДГДС БМОШСЭ УЦОМУПСМУЫС». Это явно был зашифрованный текст. Но как его расшифровать? Валантен схватил перо и взялся разгадывать код наобум. Специалистом в криптографии он не был, поэтому ограничился самыми элементарными решениями: шифр сдвига по алфавиту, шифр перестановки букв… Ничего не выходило.

Он уже битый час ломал голову, отодвинув дело д’Орвалей на дальний план, когда от криптографических опытов его отвлекли могучие удары в дверь.

В ответ на приглашение войти створка широко распахнулась, и в кабинет ступил импозантный персонаж лет пятидесяти пяти. Это был кряжистый господин с буйной гривой светлых вьющихся волос, великолепными бакенбардами и волевым лицом с массивным носом и лукавыми глазами. Верхнюю губу его рассекал мужественный шрам, а в ухе поблескивало золотое колечко.

– Эжен Франсуа! – воскликнул Валантен, с широкой улыбкой поднимаясь из-за стола, чтобы поприветствовать нежданного гостя. – Вы ли это? Удивительное дело! Вот уж не ожидал вас здесь увидеть!

Человек с золотой серьгой, не дожидаясь приглашения, повесил шляпу и каррик [54]на напольную вешалку и прошелся по кабинету, озираясь с веселым любопытством. Он держался с небрежной уверенностью человека, который повсюду чувствует себя как дома и не склонен к пустым церемониям. «Дикий, как медведь, хитрый, как лис, и лютый, как волк», – невольно подумал Валантен, наблюдая за ним.

– Даю слово Видока, я поклялся себе, что ноги моей не будет в этом заведении, после того как меня любезно попросили его покинуть в тысяча восемьсот двадцать седьмом году [55], – сообщил посетитель, сел в кресло на-от дел. – Примеч. авт.

против стола и вытянул ноги, устраиваясь поудобнее. – Но тут ведь появилось Бюро темных дел, не как-нибудь что… Меня замучило любопытство! Я горел желанием увидеть своими глазами, что скрывается за столь оригинальной вывеской. – Он снова окинул кабинет взглядом, задержав его на окне-фрамуге, сквозь замшелое стекло которого сеялся зеленоватый аквариумный свет. – Мои поздравления с повышением. Однако должен заметить, что при такой громкой должности резиденцией вас не побаловали. Бывал я в кабинетах и поприличнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь