Онлайн книга «Что скрывает прилив»
|
41 9 февраля 1994 года Элайджа занял место за адвокатским столом. В зал набилось еще больше народу, чем в первый день; шериф с помощником помогли ему протиснуться сквозь толпу зевак, собравшихся у входа, – вдвое больше той, что была накануне. Все они мечтали хоть одним глазком взглянуть на бородатого человека, который, опустив голову, послушно проследовал внутрь. Слухи о деле Элайджи и позиции стороны защиты разлетелись по городу моментально. Версии, касающиеся смерти Эрин, сменялись как маятник. Новость о том, что речь может идти о суициде, вызвала небывалый резонанс, и большинство жителей склонялись к тому, что прочный фундамент позиции обвинения дал трещину. Однако по косым взглядам и сердитому шепоту Элайджа сделал вывод, что, будь на то их воля, ему бы вынесли обвинительный приговор. Зал нетерпеливо зашумел. Заседание должно было начаться пять минут назад, а судья Уэйлен все не выходил из кабинета. Элайджа с Сэмюэлом сидели молча. Вдруг за спиной послышались мягкие шаги, заскрипели половицы. Элайджа выдохнул и улыбнулся, уловив в воздухе нотки ванили и дождя. Он, не оборачиваясь, знал, что позади них села Накита. Элайджа покосился на судебного пристава, не сводившего сурового взгляда с подсудимого и защитника. – Ну как? – спросил он, не шевеля губами. – Пока никак, – прошептала в ответ Накита. Элайджа сник; преподобный Миллс подтолкнул его в локоть, стараясь приободрить. – Он где-то там, Элайджа, – прошептала Накита. – Я найду его. Скамья скрипнула – Накита встала; Элайджа слышал, как удаляются, затихая, ее шаги. Дверь кабинета судьи распахнулась, и Элайджа встал вместе со всеми. Судья Уэйлен занял свое место, осмотрел зал поверх узких очков. Щедро отхлебнул воды и попросил обвинителя продолжить с того места, где он остановился вчера. Обвинитель с готовностью вскочил на ноги и вызвал шерифа Джима Годбаута. Взгляды всех присутствующих обратились к морщинистому лицу шерифа, поднявшегося на свидетельскую трибуну. – Шериф Годбаут, когда вы прибыли на место преступления третьего января, каким образом вы туда попали? – На катере. Между двумя соснами есть ручей, ведущий в озерцо на территории Элайджи Лита. – Взгляните вот сюда. – Обвинитель положил документ перед шерифом. – Это карта приливов и отливов в ночь на второе января, когда была убита доктор Лэндри. Коронер определил, что смерть наступила около трех часов утра. Скажите суду, в это время наблюдался прилив или отлив? – Отлив, – тут же сказал Джим, не глядя на карту. – Верно. – Обвинитель взял листок и вернулся к своему столу. – В это время был отлив. Я тоже наведался на озеро, но допустил оплошность – не сверился с картой. Пришлось дожидаться, пока поднимется уровень воды, чтобы лодка смогла выплыть. А раз Эрин была убита во время отлива, значит, она не могла приплыть с убийцей на лодке. Теперь скажите нам вот что, шериф Годбаут: кто проживает с другой стороны леса? – Элайджа Лит. – Элайджа Лит, – повторил обвинитель и схватил со стола книгу в мягкой обложке. Сердце у Элайджи екнуло. – Перед вами сидит автор этого романа. Называется «Прилив». – Обвинитель медленно прохаживался перед присяжными, демонстрируя им обложку и указывая пальцем на свисающую с дерева петлю. – Роман о женщине, убитой в результате преступления, которое должно было сойти за самоубийство. Преступления, в котором решающую роль сыграл прилив. Преступления, которое ужасно похоже на убийство Эрин Лэндри. «Прилив», дамы и господа, провалился в продажах, поскольку один критик в своей рецензии счел преступление неправдоподобным. |