
Онлайн книга «Два «нет» и одно «да»»
— Я имел в виду поцелуй. — Хорошо. Тогда наклонись. Джек наклонил голову, Кейт встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. — И все? — Брэн не жаловался. Джек обнял ее и поцеловал в губы. — Мне нравится такой поцелуй, — сообщил он, выпуская ее из объятий. — Я запомню, — задыхаясь, пообещала Кейт. —Садись. Я сварил кофе. Они сели за стол. — Я разжег огонь в гостиной и даже немного там убрал, поэтому ты можешь полежать на диване с Брэном, пока я здесь все уберу. Она тепло улыбнулась. — Предложение, от которого я не могу отказаться! Спасибо, Джек. Кейт прочла несколько заголовков в газетах, но ее веки быстро отяжелели. Кейт вскоре отложила газеты и откинулась на подушки. Она пошевелилась, когда ее поцеловали знакомые губы, и открыла глаза. Джек обнял ее, и Кейт почувствовала, как колотится его сердце. Он целовал ее в губы, пока им обоим хватало дыхания. Он покрыл поцелуями ее лицо, шею и грудь. Кейт застонала. — Когда я проснулся сегодня утром, — хрипло сказал он, — мне так сильно этого хотелось, что я едва мог дышать. — Я тоже мечтала об этом мгновении. — Жаль, я не знал. Расскажи мне о своем сне вчера ночью. — Как обычно, я искала тебя, но не могла найти. — Кейт прижала руку к его щеке. — Меня не надо было долго убеждать, чтобы я легла спать в твоей кровати. — Я так соскучился. Прошу, вернись со мной в постель. — Джек встал и протянул руку. Она обняла его, когда поднялась на ноги. Я так долго этого ждала, подумала Кейт, когда они вместе поднимались наверх. Когда они оказались наверху, он взял ее на руки и отнес к себе в спальню. — Я никогда не переставал тебя любить, Кейт, — сказал он, наклоняясь над ней. — Тебе, может быть, трудно мне поверить, но это правда. — Вот как, Джек? — тихо спросила она. — А мои чувства к тебе за эти годы иногда напоминали ненависть. — Я тебя не виню. — Он лег рядом с ней и прижался щекой к ее волосам. — Элизабет я тоже не виню. — Лиз? Что ты имеешь в виду? — Она тебе не рассказывала? — О чем? — После развода я приехал в Лондон, чтобы тебя увидеть. Элизабет меня не впустила. Она сказала, что у тебя другая работа и ты переехала. Отказалась дать мне номер твоего телефона и сообщить новый адрес. Она сказала, что ты не хочешь иметь со мной дело, и захлопнула дверь у меня перед носом. — О, Джек, я не знала. — Наконец я узнал, что ты живешь с каким-то банкиром. Мне хотелось его убить. —То же самое я чувствовала к Дон... и к тебе. — Ты до сих пор хочешь меня убить? Потому что, если ты не позволишь мне заняться с тобой любовью, твое желание очень скоро сбудется. — Это последнее, чего я хочу, Джек. Он обнял ее еще крепче. — Чего же ты тогда хочешь, моя дорогая? Кейт призывно улыбнулась, и он поцеловал ее, затем поднял с постели, поставил на ноги и принялся раздевать. Когда она оказалась обнаженной до талии, он начал целовать ее от шеи до груди. Но когда он взялся за молнию на джинсах, она покачала головой. — Ты тоже, — велела она, и Джек начал снимать одежду. Кейт разделась и скользнула в кровать. Джек нырнул под одеяло. Он медленно вдохнул и закрыл глаза, нежно целуя Кейт, дразня ее языком. — Давай не будем торопиться, — прошептал он ей на ухо. — Я хочу получить удовольствие от каждого дюйма твоего тела. Кейт чувствовала, что внутри нее все плавится, когда Джек целовал ее и гладил так медленно, что ей наконец захотелось страсти, которую она в самом начале заметила в его глазах. Наконец его ласки стали более пылкими, губы, язык и зубы вызвали в ней ответный жар. Она прижалась к нему бедрами и почувствовала торжество, когда ощутила силу его возбуждения. Она еле слышно застонала, когда его пальцы принялись ее ласкать в самом интимном месте. Он поднял голову, их глаза встретились, и наконец он медленно овладел ею. Они не шевелились, потом начали вместе двигаться, все убыстряя темп, и наконец одновременно испытали наивысшее блаженство. — Раньше у нас все происходило значительно быстрее, — прошептала Кейт. — Ты имеешь в виду, я так тебя хотел, что иногда терял самообладание. В этот раз я чувствовал то же самое. — Женщине нравится знать, что она желанна. Я долго не могла почувствовать себя привлекательной после того, как ты оставил меня ради Дон. — Наверное, тебе помог твой банкир. — Да. Но с Дэвидом я не испытывала ничего подобного. И ни с кем другим, Джек. Он снова обнял ее и поцеловал. Они долго лежали в объятиях друг друга. Наконец Джек снова поцеловал ее и встал с кровати. — Давай поедим, — предложил он, одеваясь. — Я спущусь следом. — Десять минут, или я сам приду за тобой. Когда дверь закрылась, Кейт встала с кровати, собрала одежду и побежала в ванную. Спустя десять минут она встретилась с Джеком в коридоре. — Я искал тебя. — Не думала, что захочу есть после такого огромного завтрака, но это так. Джек ухмыльнулся. — У тебя всегда появлялся аппетит после занятий любовью. Они пошли на кухню. Кейт с одобрением взглянула на кухонный стол, заваленный всякой снедью. Когда зазвонил ее телефон, Кейт прижала палец к губам и показала Джеку определившийся номер. — Привет, Анна. — Джек отвез тебя домой вчера вечером? — Нет. Я провела ночь в его комнате для гостей. — Слава богу. Я так беспокоилась. Послушай, я должна извиниться за Люси. — Это не твоя вина. — Она завидовала твоей поразительной внешности и тому, что рядом с тобой такой мужчина. — Ты и сама выглядела великолепно. Но Люси, случайно, не одолжила платье у своей дочки? — Нет уж... Роуз такое не надела бы. — У Анны вырвался смешок. — Люси была — и есть — поклонница «Секса в большом городе», фасон своего платья она подсмотрела там. У нее есть весь сериал на DVD, и она смотрит его часами, когда Джорджа нет дома. — Но я не помню, чтобы она так выглядела на твоей вечеринке. — Тебя слишком поразил Джек, чтобы ты могла это заметить. — Верно. С ребенком все в порядке? — Конечно. Поговорим завтра. Кейт обернулась и увидела, что Джек смеется, стоя в дверях. — Ты подслушал? |