Онлайн книга «Зверь»
|
Священник продолжал службу, добавив голосу выразительности: не каждый день приходится читать заупокойную молитву в присутствии знати. Гроб опустили в могилу. Лусии очень хотелось попрощаться с Диего как-то по-особенному. Если бы у нее был цветок или браслет, она положила бы его на гроб. Она огляделась по сторонам. В двух шагах от них какая-то старуха продавала лиловые хризантемы. Будь у Лусии деньги, она купила бы их не задумываясь. Ана Кастелар словно прочла ее мысли или просто заметила, как пристально Лусия уставилась на цветочницу, и сунула ей в руку несколько реалов. В следующую секунду девочка уже обменивала их на цветы. Опустившись на колени, Лусия положила цветы на надгробие. «На твоей могиле всегда будут свежие цветы. Я не забуду тебя до конца жизни», – пообещала Лусия. – «Диего Руис – неподвластный времени голос Мадрида». – Едва сдерживая слезы, Ана Кастелар прошептала у нее над ухом слова эпитафии, потом взяла Лусию за руку и отвела к своему ландо. – Что ты собираешься делать? Где будешь жить? – Квартира Диего оплачена на две недели вперед. Его друг сказал, что я могу пока остаться там. – А потом? – Не знаю. – Если хочешь, можешь жить у меня, переезжай хоть сегодня. В моем доме ты ни в чем не будешь нуждаться. – Я должна найти сестру. – Не хочу тебя принуждать, ведь я знаю: стоит отвернуться, как ты сбежишь. Но дверь моего дома всегда для тебя открыта. Приходи, когда захочешь. Тебе нужны деньги? Не оставив Лусии возможности отказаться, Ана дала ей несколько реалов. Глядя на удаляющуюся коляску, Лусия уже жалела о том, что не поехала с герцогиней. Что ей теперь делать? Откуда начинать поиски Клары? Все, кто пришел на похороны, разошлись. Все, кроме Доносо – тот стоял в стороне и разговаривал с людьми в такой же форме, как у него. Может быть, у них есть новости о смерти Диего? Как только полицейский остался один, Лусия набросилась на него с вопросами: – Они уже знают, кто убил Диего? Ты сказал им, что это никакие не грабители? Вы говорили о карбонариях? – Нет. Резкий тон и мрачное выражение лица Доносо означали, что он не расположен отвечать на вопросы, но Лусия не отставала, пока полицейский не рассказал, зачем приходили гвардейцы. – Нашли еще одну мертвую девочку. Расчлененную. Кто она, пока не выяснили, но обнаружили ее неподалеку от места, где лежал Диего, чуть дальше от ворот Алькала. Эта проклятая история присосалась ко мне как пиявка и тянет из меня кровь… От нее просто невозможно избавиться! Но Лусия уже не слышала его, она оцепенела от ужаса. «Расчлененную…» У нее перед глазами возникла картина: четвертованная Клара, похожая на разорванную собаками тряпичную куклу. Она с трудом проговорила: – Это моя сестра? Отвези меня туда, я должна знать, она ли это. Быстрое опознание трупа было Доносо на руку, но совесть заставила его предупредить Лусию: – Если она выглядит так же, как предыдущие, будет тяжело. – Я и не такое видела. – Уверяю, такого ты и представить себе не можешь. Доносо и Лусия покинули кладбище Буэна-Дича, не заметив человека, который бродил между могилами Клары дель Рей и Мануэлы Маласанья, двух героинь Восстания второго мая против оккупационных войск Наполеона. Он запомнил всех присутствующих, но его особое внимание привлекла девчонка. Он узнал ее, несмотря на платок. |