Онлайн книга «Зверь»
|
– А где будет аукцион? – Могу узнать… Диего решил отправиться туда и поговорить с сеньорой де Вильяфранкой. После встречи с монахом он не сомневался, что добраться до Клары поможет только перстень. И только если удастся разгадать, какую тайну он скрывает. 39 Утром в субботу Диего обошел три таверны, прежде чем нашел Доносо – в «Голýбке» на улице Пресиадос, где не бывал уже тысячу лет. Королевский стражник успел надраться и едва ворочал языком: – Вчера в приюте я видел рыжую, но она улизнула у меня из-под носа. Эта девка шустрая, как заяц. Мы окружили ее, но она как сквозь землю провалилась. Диего схватил приятеля за руку, когда тот собирался налить себе очередную рюмку. – Прошу, оставь ее в покое. – Это почему же? – Потому что эта девочка – жертва. И потому что об этом прошу я, твой друг. Доносо хмыкнул и все-таки налил себе выпить. – А как же моя медалька? – Достану тебе другую, получше. Дело Зверя не раскрыто, оно оказалось гораздо сложнее, чем мы думали. Помоги мне с расследованием, и все лавры достанутся тебе. – Оставь свои лавры для овощного рагу… Мне поручили поймать эту девку. – Скоро о ней забудут. Если ты мне поможешь, то поймаешь гораздо более важных преступников. – Например? – Возможно, самого архиепископа. Доносо взболтал содержимое рюмки и пристально посмотрел на репортера единственным глазом. – Никогда не любил церковную братию, – наконец пробурчал он. Власти уже много раз запрещали жителям испанской столицы собираться группами больше десяти человек, но даже холере не удалось покончить с одним из мадридских обычаев: устраивать вечерние приемы в известных домах города. Приемы были признаком влиятельности, и каждый житель Мадрида с хорошими связями стремился открыть политический, философский, музыкальный, театральный, поэтический или просто светский салон. И во всех гостиных, независимо от цели собрания, говорили не только о высоких материях, там перемывали косточки ближним и обсуждали слухи… Диего Руис обычно посещал два салона: адвоката по имени Ирадиер на улице Каньос-дель-Пераль, где обсуждали политические темы, и дамы по имени Алисия Роблес, где говорили о литературе и театре. Однако сегодня его интересовали вовсе не салоны. Он хотел повидаться с доньей Инмакуладой де Вильяфранкой. Ана узнала, что аукцион состоится в доме маркизы Пиментель, одном из самых роскошных зданий Мадрида. Диего оделся как буржуа – в сюртук и жилет, повязал галстук – и попросил Доносо сделать то же самое. – Я похож на франта. – До франта тебе даже в костюме герцога Альбы далеко. Они встретились в начале улицы Алькала, рядом с огромным портиком. У входа в здание стояла карета с черепаховыми накладками, инкрустированная слоновой костью. Гостей встретил швейцар в сюртуке и цилиндре. В гостиной их ожидало изысканное угощение: пироги с куропатками и зайчатиной, блюдо с жареным поросенком, французские пирожные… По комнате прогуливались дамы в платьях из валенсийского шелка и невообразимых головных уборах, бросавшие кокетливые взгляды в огромное хрустальное зеркало семнадцатого века. На богатых ограничения, введенные из-за эпидемии, не распространялись – видимо, голубая кровь не боялась болезни. К удивлению Диего, хозяйка сразу направилась в его сторону: – Дон Диего Руис? Мне хотелось с вами познакомиться. Слухи о вашей приятной наружности не преувеличены. |