Онлайн книга «Малютка»
|
– Я не могу помнить всех фермеров, их тут столько! И красавцев среди них немного. – Интересно, почему у меня складывается впечатление, что вы не хотите нам помогать? – перешел в наступление Ордуньо. Однако Суэкос не сдавался. – На этот вопрос я не могу ответить. Рассказываю, что знаю, ни больше ни меньше. – Ну-ну. Больше от ветеринара они ничего не добились. Из кабинета вышли расстроенные, но Рейес стащила со стола календарик – ни Суэкос, ни Ордуньо этого не заметили. – «Шанхай-Ривер». Как мне нравятся эти названия борделей! С чего они взяли, что в Шанхае есть река? – Она показала календарик Ордуньо. – Хотя в любом городе она есть, да? Похоже, наш приятель там завсегдатай. Может, зайдем? Бордель в этой же промзоне, в Ла-Монтонере. – Нельзя таскать вещи со стола у людей, к которым мы приходим. – Неужели? Я не знала, – съязвила Рейес. – Дверь с ноги открывать нельзя, календарики красть нельзя… Скучная у полицейских жизнь. «Шанхай-Ривер» располагался всего в паре улиц от скотобойни, по прямой метрах в пятидесяти. Если бы они не так торопились, то заметили бы клуб еще по дороге сюда. Время было обеденное, он еще не открылся, но по соседству находился бар под названием «Хуанфер» – придорожный бар возле уже не существующей трассы. Внутри были только хозяин и единственный посетитель, бросавший монетки в игровой автомат. – Эмилио Суэкоса знаю, да, он здесь на скотобойне работает. Но если хотите выяснить о нем побольше, то лучше спрашивать в «Шанхае». Он каждый вечер туда наведывается, иногда выходит только утром, к началу рабочего дня. Они вернулись на парковку и стояли, разглядывая клуб. – Ты когда-нибудь бывал в таких заведениях? – спросила Рейес. – В борделях? Ни разу. – Вот зануда, а я один раз ходила, на трассе в Бургос. – Одетая как сейчас? – Нет, тогда я была скромницей. Жаль, что тут закрыто, было бы прикольно зайти в таком виде, посмотреть, что будет. – Что-что, примут тебя за одну из девочек, – решил подколоть ее Ордуньо. Но продолжить не успел: к ним подошел мужчина, игравший в автомат в «Хуанфере». – Вы же Эмилио Суэкоса искали, да? Этого говнюка. Мужчина был очень пьян, но это еще не означало, что он не мог сообщить им ничего интересного. – Вы с ним знакомы? – спросил Ордуньо. – Ваша тачка? Поехали в одно место, там все объясню. Они поехали по грунтовой дороге; пьяница показывал путь, неразборчиво бормоча себе под нос. – Продажный мудак. Если у тебя есть бабки, все останется шито-крыто. Из-за таких, как он, наш мир тонет в дерьме. Они подъехали к забору из сетки-рабицы и вышли из машины. Они находились на задах какого-то ангара. Пахло навозом. На стене ангара виднелось имя владельца: Альхибе С. А. Было слышно, как хрюкают свиньи. – Вряд ли там кто-то есть, но мы зайдем через заднюю дверь. – Это вообще законно? – Нет, конечно. Тут все незаконно! Если вы позавтракали, будете блевать. Сейчас покажу, чем вы питаетесь по милости этого ветеринара. Он нашел дыру в заборе – было видно, что он здесь не впервые. Все трое пролезли на участок и подошли к двери без замка. Свиной визг сделался оглушительным. Толкнув дверь, Ордуньо и Рейес застыли. Зрелище было ужасающим: свиньи – уродливые, горбатые, некоторые даже безногие, с воспаленными, гноящимися глазами, – остервенело кусали друг друга. В помещении нестерпимо воняло навозом. Ордуньо с трудом подавлял рвотные позывы. |