Онлайн книга «Призраки воды»
|
Я медленно иду назад, мимо туров, к ужасному и прекрасному дому. Приближаясь к чугунной калитке, слышу за деревьями голос. Это Каренза Брей. Она почти кричит, я отлично слышу каждое слово. — Кайл! Возьми трубку! Пожалуйста! Пожалуйста! Я знаю, кто это! Знаю, кто убийца! Это Эд Хартли. И Майлз его покрывает. Выхода нет. Это мой последний долг. Она не оставила мне выбора. Иначе она уничтожит нас всех. Я обхожу дом, отыскиваю место, где есть сигнал, и нахожу в контактах “Коппингер”. Эд Хартли. Сердце в моей груди — неподвижный черный камень. 50 Я сижу на мокрой скамейке в саду и снова и снова звоню Кайлу. Нет ответа. Я здесь уже бог знает сколько, все пытаюсь дозвониться до него, пытаюсь придумать какой-нибудь другой выход — может быть, Дайна, может, Прия? Начинает темнеть, однако я не могу вернуться в дом — там Майлз. Уехать я тоже не могу. Оставить детей в опасности? Во всем этом безумии? Но других вариантов у меня нет. Потому я встаю, огибаю дом и направляюсь к машине. Я готова бежать без оглядки, уже ставлю ногу на педаль — но медлю. Меня пробирает дрожь. Нет. Так нельзя. Я не могу сбежать, унося награду — решение загадки. Чего она стоит по сравнению с детьми? Я в ответе за них. Я психолог-криминалист, Малколм Тьяк нанял меня специально для того, чтобы я помогла его детям. А теперь я, кажется, их еще и полюбила. Они стали частью меня и останутся в моей душе — навсегда. Вылезаю из машины, бреду к дому, гравий хрустит под ногами. Входная дверь Балду почему-то нараспашку. Вхожу, плотно прикрываю дверь, запираю. Теперь дом в безопасности. Дверь в подвал тоже открыта. Я нерешительно приближаюсь к темному проему. К сырым, скользким ступенькам. Звук, похожий на хлопанье крыльев, заставляет меня отступить. Я оборачиваюсь и вижу черную птичку, которая испуганно мечется по холлу. Она похожа на комара-долгоножку — влетел и не знает, как выбраться на волю. Наверняка очередная галлюцинация, спасибо нашей унаследованной травме, этому месту и дождю. Призрак птицы. Надо просто не обращать на него внимания. Я захожу на кухню — никого. Задняя дверь тоже нараспашку, зияет в мокрый, потемневший сад. Я захлопываю ее, с порывом воздуха в кухню влетают, шурша, мертвые зимние листья, вторгаются в сверкающую современность кухни. На островке — кружки с недопитым кофе, на полу — расколотая тарелка. Здесь что-то произошло. Назад в холл, оттуда в гостиную. Грейс в обнимку с книжкой свернулась на диване, взгляд блуждающий, словно она только что проснулась. Словно все переселились в другое королевство и Грейс скоро последует за ними. — Грейс! Девочка поднимает глаза. Темные волосы, обрамляющие хорошенькое лицо, всклокочены и спутаны. Грейс щурится и будто не сразу узнает меня. Наконец ее лицо проясняется. — Каренза, вы вернулись. — А как же. Грейс улыбается застенчиво, но с облегчением. — Спасибо. Мне было одиноко. — Грейс, куда все подевались? Что случилось? — А… тут такое творилось. Ужас. — Она бросает книгу. — Как там вы говорили? Эпи… ген… — Эпигенетика. Унаследованная травма. — Все так плохо. Страшноплохо, Каренза. Сотни птиц. Они говорили — столько голосов. Солли кричал в подвале. — Эта несгибаемая девочка старается не показывать, как она напугана. — Тетя Молли сидела внизу, ей тоже являлись призраки. Она схватила Соломона, и они сбежали. |