Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»
|
– Умри, подлый старикан! – Мимо. – Гореть тебе в аду, старый осел! – подкорректировал я. – Какой же он осел? Он умный и хитрый, в этом-то и угроза, исходящая от него. – Проваливай в преисподнюю, мерзкий старикашечка! – Что вы так вцепились в его возраст? – удивился Холмс. – Доживите до его лет сначала. – Тебе не причинить больше страданий ни одной несчастной душе на этом свете, как бы ты ни пытался, потому что… – Затянуто. Ройлотту надоест, и он, не дослушав, отправится спать. Не забывайте, стояла глубокая ночь… У нас уже тоже давно стояла глубокая ночь. Минуло уже много часов с тех пор, как Элен покинула нас, а мы все работали и работали. Я завелся не на шутку, раскраснелся, отшвырнул воротничок, выкрикивал фразы и вообще ни за что не хотел отставать в поиске идей и всего прочего. Если не сам рассказ, то уж процесс его сочинения мне точно нравился все больше и больше. В написанное же я заглядывать побаивался. Боялся, что мне так все понравится, что со мною что-нибудь случится. Или что я зашвырну совсем еще свежее произведение в камин, и Холмс не сумеет меня остановить. Уже не только давно стемнело, но и приготовилось светать, и миссис Хадсон в немного примятом чепце и с оттиском подушки на щеке несколько раз заглядывала к нам справиться насчет наших предпочтений то ли к ужину, то ли к завтраку, а мы только отмахивались нетерпеливо, кричали, чтобы она закрыла дверь, и все писали и писали, и мне все нравилось и нравилось… В итоге, собравшись с духом и перечитав все целиком от начала и до конца, я пришел в ужас. Нет, такое отправлять нельзя. Ни в «Стрэнд», ни куда бы то ни было еще. Детей это перепугает до смерти, а взрослые от хохота закатятся куда-нибудь за мебель. Такое совмещение стилей недопустимо. Что-то надо делать, как-то остановить Холмса с его творческим порывом. В итоге он сам собой то ли выдохся, то ли иссяк, и мы взялись придумывать название. По мысли Холмса заголовок должен был намекать на возмездие, справедливую кару, постигшую злодея. Были перепробованы «Раздавленная гадина», «Вырванное жало скорпиона» и тому подобные вещи, но Холмсу более всего понравился «Страшный конец ужасного удава» (или наоборот ужасный у страшного, не помню). – Чем же он страшный? Хвост как хвост, – недоумевал я, тем более, что совсем недавно сам же, пусть и в рассказе, держался за это место. – Причем здесь хвост?! Конец – это итог! Судьба, если хотите. Ужасный удав, это не удав, хоть он и есть в рассказе. Это сам Ройлотт! Своим удушающим коварством он уподобился удаву, и его постиг такой вот конец. Вот, собственно, я и рассказал про продолжение, потому что на этом тогда все и закончилось. Естественно, никуда я свой рассказ не послал, хотя мое мнение о нем постоянно менялось. Иногда в очень хорошем настроении мне даже удавалось внушить себе, что в смысле раскованности и изобретательности он очень даже ничего. Глава третья. Только плохие новости Из дневника доктора Уотсона Окончание записи от 25 марта 1892 Время шло, от Элен не поступало никаких новостей, и все эти дни Холмс не уставал восхищаться тем, как она успешно тянет время, водит за нос Мартина Ройлотта, дурачит его адвоката, наблюдает их реакцию и вообще успешно, то есть без нашего вмешательства преодолевает трудности. Обычно мы совсем даже не прочь вмешаться в ход какого-нибудь достойно оплачиваемого дела, но в данной ситуации просто не было и мысли, чем бы мы могли помочь. Холмс лишь обещал твердо держаться тех наших показаний, что легли в основу вердикта о смерти доктора Гримсби Ройлотта четыре года назад. Еще он почти каждый день напоминал мне, чтобы я проверил по своим писательским каналам, не потеряли ли в редакции «Стрэнда» мой рассказ, больно уж долго он не появляется. Правда, в январе вышел «Голубой карбункул», но Холмсу не терпелось увидеть в печатном виде то, к чему он приложил столько стараний. Я все откладывал и откладывал такую проверку, ибо не имел представления, что такое писательские каналы, и как могли в редакции потерять то, чего не получали. Я уповал на то, что Холмс, наконец, забудет напоминать мне и отстанет, или что Дойл опубликует что-нибудь другое и внимание Холмса переключится. |