Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало, страница 161 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»

📃 Cтраница 161

– Прекрасно. Особенно после того, как камень всё же нашелся.

– Зачем же вы так грубо обошлись с несчастной птицей? Всё же я полагал вас культурным человеком. Или там было настолько темно?

– Понимаете, тот гусь, о котором мы договаривались с самого начала…

– С черной полосой?

– Да. Он оказался совсем лютый и буквально бросался на меня. Я боялся брать его за клюв. Мне казалось, он способен руку отхватить. Я стал бегать вокруг него.

– Зачем?

– Хотел, чтобы у него закружилась голова или хотя бы скрутилась шея.

– Судя по результату, чего-то подобного вы добились в отношении собственной. Что дальше?

– Мне удалось зайти ему за спину. Я схватил его за лапы и задрал задом… э-э-э… низом кверху.

– Прекрасно. И что?

– Даже в таком положении он выворачивал шею, чтобы достать меня своей свирепой пастью.

– Послушать вас, так вы со львом сражались. Или с удавом. Что затем?

– Я поднял его еще выше, так что эта самая… м-м-м… так сказать, тыльная часть оказалась почти перед моим лицом…

– Господи!

– И вдруг понял, что есть еще одно место, куда можно спрятать этот замечательный карбункул. Очень даже подходящее и безопасное. По крайней мере, оно не пыталось меня укусить.

– Бог мой, так вы не промахнулись? Вы это специально…

– Промахнешься тут, когда всё так близко! Поверите ли, оно как бы само подсказывало, что ли, как с ним поступить, намекало как бы…

– Хоть не подмигивало, надеюсь?

– Вам бы всё шутить! – обиделся я.

– Ясно. В общем, гусь, по-вашему, сам напросился.

– И вот когда я это понял, то уже не сомневался. Вынул карбункул и…

– Пожалуйста, без подробностей, – поморщившись, категорически отрезал Холмс и немного отодвинулся. – Я всё понял. Ватсон, вас надо или убить, или наградить. Я еще пока не решил.

– В каком смысле?

– Черт бы побрал вашу изобретательность! Вы приняли самое идиотское решение из невозможных, но, как знать, если бы вы выполнили инструкции должным образом, может, всё закончилось бы гораздо плачевнее.

– Но почему идиотское?

– Потому что природа подарила гусю зоб для того, чтобы иметь возможность достаточно долго хранить там драгоценные камни.

– Вы уверены в этом? – насторожился я, подозревая, что меня разыгрывают.

– Да. Это такой гусиный тайник, на него нами и делался расчет. Чтобы в нужное время не утратить улики. А из того самого конца, который вы находчиво определили как противоположный, предметы выходят не задерживаясь. Гусь исторг то, чем вы его наградили, может, еще до того, как вы покинули загон. А другой подобрал с пола и проглотил, как и предположил сержант. Каким-то чудом в наши руки попал именно он.

– Кажется, я начинаю улавливать, Холмс.

– Надо бы разобраться, почему у Хорнера оказался не тот гусь. Или, наоборот, как раз тот.

– Так тот или не тот?

– Именно тот самый из не тех, что оказался тем, что нужно. Почему он отказался забирать своего с полосой? Потому что знал, куда перекочевал камень, или совершенно случайно произошло то, вероятность чего была крайне мала? Сколько их там?

– Кого?

– Гусей!

– Я не считал. Но много. Не меньше пятидесяти, думаю.

– И что с полосатым?

– Вы же слышали, Окшотт сказала, что он исчез.

– Не думаю, что стоит ей верить на слово. Но, где бы он ни был, дело однозначно в нем. Здесь, я чувствую, кроется вся суть. – Холмс изменился в лице и высунулся наружу. – Эй, кэбмен! Поворачивайте назад!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь