Книга Убийца с печатной машинкой, страница 120 – Дмитрий Петров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»

📃 Cтраница 120

Утром травмированный княгиней Петровой директор Филипс обратился к доктору Мэйбери с просьбой провести ему магнитно-резонансную диагностику, а дальше вам и так всё известно. Несчастный случай.

Мисс Шелдон сделала паузу, словно перелистывая страницу своего повествования, чтобы дать зрителям перевести дух.

– А раз вы всё это прекрасно знали, то почему сразу не сообщили Скотленд-Ярду? – вдруг строго спросила директриса Нортон.

Любительница сыска растерялась. Детектив Ирвинг закрыл ладонью лицо и покачал головой. Полицейские тоже не смогли скрыть своего недоумения.

– Но ведь Скотленд-Ярд знал об этом раньше меня, – наконец ответила писательница. – У них был и доступ ко всем камерам, и множество криминалистических средств в распоряжении…

– А почему тогда… – так же строго начала директриса и не нашла, чем закончить.

Слово взял нетерпеливый мистер Пиквик.

– Давайте дальше! – ломая руки, заканючил он и пообещал своим соседям: – Сейчас самое интересное будет!

– 7 -

– Итак, их осталось двое! – провозгласила мисс Шелдон. – С кого начнём?

– По очереди?.. – предположили застигнутые врасплох зрители. – С сестры Ямми?

– Ох, нет, ну пожалуйста! – неожиданно взмолилась любительница сыска. – Я хотела оставить её на сладкое! Попросите меня начать с мистера Мёрдока.

– Как же умер мистер Мёрдок? – подыграл напарнице детектив Ирвинг.

– Лучше начать с вопроса: «Почему была тревога?» – улыбнулась мисс Шелдон и, уже не дожидаясь, пока старший инспектор поправится, повела свой рассказ дальше:

– Не в силах отделаться от желания связать произошедшие события в звенья одной цепи, я стала думать, чем эта тревога была выгодна нашему таинственному злодею. Если в этот раз он никого не убил, то, возможно, ему понадобилось выгнать всех из здания, чтобы замести следы предыдущих двух убийств? Или приготовиться к следующему? И, по всей видимости, это ему удалось – так я подумала, когда утром не стало директора Филипса.

И поскольку иных способов расследования человечеством не придумано, мы со старшим инспектором Ирвингом двинулись на поиски улик. Каково же было наше разочарование, когда, обойдя весь Смолчестер вдоль и поперёк, мы не нашли ровным счётом ничего, кроме… использованного презерватива!

Любительница сыска картинно всплеснула руками, а по залу прокатилась волна весёлого смущения.

– … который оказался неиспользованным! – заметил детектив Ирвинг.

– Сущая правда! – Тут мисс Шелдон пришлось даже несколько повысить голос, чтобы перекричать усилившийся восторг публики. – Это подтвердила экспертиза Скотленд-Ярда!

– Потише! – грозно вмешалась директриса Нортон. – Крикунов отправим по комнатам!

– Нет-нет! – строго возразила ей мисс Шелдон. – Мне нужен каждый присутствующий! Леди и джентльмены, я прошу вас припомнить ночь тревоги. Все мы эвакуировались через пожарную лестницу, а точнее – по пандусу, потому что на нём нет ступенек. Скажите мне, пожалуйста, не попадались ли вам там по пути какие-нибудь неожиданные предметы?

Робко оглядываясь на директрису, пансионеры один за другим признались, что никаких посторонних предметов на пандусе не заметили.

– А между тем, тот самый презерватив мы с детективом Ирвингом обнаружили именно там! – возвестила любительница сыска.

Тут у мистера Пиквика созрел потрясающий экспромт с остроумнейшей гипотезой появления презерватива на пандусе, но благоразумный старец так и не решился её озвучить. Он было вскочил, как первоклашка, однако, наткнувшись на недобрый взгляд директрисы Нортон, сел на место, так и не проронив ни слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь