Книга Убийца с печатной машинкой, страница 126 – Дмитрий Петров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»

📃 Cтраница 126

– Судя по вашему костюму, вы приехали меня хоронить? – съязвила любительница сыска для начала.

Стивенс сокрушённо вздохнул и разом, словно решившись отодрать пластырь, ответил на все ещё незаданные вопросы:

– Я хотел сыграть в чёрный пиар и проиграл…

– Вы… – Писательница задумалась, подбирая подходящее определение. – Вы…

– Но он сработал! – поспешил оправдаться литагент. – Всё шло по плану, пока не скончался мистер Албридж.

– В доме престарелых то и дело кто-нибудь кончается! – Мисс Шелдон постучала себя по лбу. – Вы об этом не подумали?

– Я рассчитывал, что это придаст некоторой… пикантности… – Стивенс покрутил пальцами, забыв, что держит чашки, и несколько облился. – А ещё я рассчитывал, – тут его голос наполнился даже негодованием, – потом, уже после второго трупа… что ваша лояльная публика будет бороться за вас против вашей «отмены»! А она не боролась…

– Вы идиот! – не сдержалась любительница сыска. – Я по вашей милости потратила пятьдесят тысяч фунтов, а меня ещё больше захейтили!

– Но я пытался всё исправить! – Стивенс процитировал наизусть: – «…это пожертвование настолько цинично, что даже не верится…»

– Что-то я не вижу, где здесь про «исправить», – нахмурилась мисс Шелдон.

– «Даже не верится»! – повторил литагент почти с гордостью. – Я специально поставил такую формулировку, чтобы заронить зерно сомнения. По ней люди должны были догадаться, что вся эта история – фейк!

– Я заметила обратный эффект, – возразила писательница. – Там же в комментариях: «Ах, она перевела деньги в какой-то фонд? Значит, точно виновата!»

– Нет! – упёрся Стивенс. – Я добавил, что вы очень сожалеете о случившемся и раскаиваетесь.

– Звучит как будто я и правда кого-то убила!

– Но мнение народа разделилось! Прощать или нет – стало примерно поровну.

Мисс Шелдон обхватила голову руками.

– Я идиотка, – всхлипнула она. – Я наняла вас – значит, я идиотка. Вы хотя бы не объявили о моей смерти?

Стивенс ничего не ответил.

– Почему вы молчите?

Литагент понял, что не утаит шила в мешке, и резко контратаковал:

– А что мне оставалось?!

– Чёрт побери! – в отчаянии вскричала писательница. – Вы же даже не были в этом уверены!

– Мне нужно было спешить, пока о вашей смерти не сообщил кто-то другой! – развёл чашками Стивенс. – Но есть и хорошая новость! Ваше триумфальное воскрешение должно подстегнуть продажи! Здорово, не правда ли?

В этот раз мисс Шелдон ничего не ответила, и литагент ударился в пространные рассуждения, надеясь заболтать свою нанимательницу:

– А задумка вашей новой книги – это гениально! Убийца – глупость! Это новый стандарт детективов!

– Да ни черта! – скривилась любительница сыска. – Распутать цепочку из разрозненных фактов – классика. И мне больно, что вы, мой литагент, этого не понимаете! Действительно новый стандарт – это «Убийства слипшимся монпансье», моя рукопись, которой вы почему-то боитесь!

– Я её читал! – вдруг вставил доселе молчавший детектив Ирвинг. – Правда, не до конца, но мне понравилось.

– Вот! – подхватила мисс Шелдон. – Даже старшему инспектору – солдафону без чувства юмора – понравилось! На ком ещё проверять? Если его зацепило, то всех зацепит!

Детектив промолчал, не зная, как ему реагировать.

– И вы мне зубы не заговаривайте! – прикрикнула писательница на Стивенса. – Готовьте пресс-релиз о моём чудесном воскрешении и присылайте на согласование. Никаких публикаций без моего ведома! И готовьтесь отработать всё до пенни. Я этого так не оставлю. Вам известны мои связи в Скотленд-Ярде. Кстати, не забудьте написать, как я его в очередной раз посрамила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь