Онлайн книга «Меня укутай в ночь и тень»
|
– Аурелий Д'Анво, коллекционер египетских древностей. Коркоран, мой товарищ по клубу, доставлял ему кое-какие вещицы из-за моря. Но, насколько я понял, Д'Анво часто в разъездах, и его нелегко будет застать в Лондоне. – Досадно, – поморщилась Федора. – Я не планировала задерживаться в городе. Мне нужно быть в Италии. Как же все это некстати. И как же все это… И ведьма махнула рукой. – Вы стеснены в средствах? – напрямик спросил Грегори. Федора Крушенк пожала плечами. – Не больше, чем другие ведьмы моего сорта. Богаты, мистер Гамильтон, только те, кто не гнушается черной магией. Просто мне… не вполне удобно сейчас покидать Англию… да и задерживаться в Лондоне тоже. Мне нужно как можно скорее вернуться домой. Не берите в голову, это не ваша забота. И прошу меня простить, мне нужно поговорить с мисс Кармайкл. И, подхватив свою сумку, Федора Крушенк вышла. Грегори только оставалось проводить ее ошарашенным взглядом. * * * То пространство, что простиралось вокруг до самого горизонта, сложно было назвать пейзажем. В который раз уже возникла ассоциация с детским рисунком: словно кто-то взял карандаш и прочертил волнистую линию, после чего раскрасил рисунок. Снизу зеленая трава, сверху – голубое небо. Трава, насыщенная, точно выкрашенный парижской зеленью [30]ковер, вызывала смутное беспокойство. Было в ней, как и в бледном, застиранном небе, нечто отталкивающее. Дорожка вилась через холмы к темнеющему на горизонте лесу, больше всего похожему на лысеющую щетку для чистки одежды. Все, на что только падал взгляд, было ненастоящим, и оттого жутким. Элинор поежилась. Ее окружали вещи, которые прикидывались чем-то другим, и существа, которые лишь изображали из себя людей. И вероятно, сам мир был фальшивым. Лес вырос стеной неожиданно. Еще мгновение тому назад кругом было светло, и вдруг сомкнулась чернота, запахло углем, сажей, горелой бумагой и прелой листвой. Зловещей мертвой осенью. Элинор стиснула холодную руку Дамиана и замерла, боясь поднять взгляд. – Здравствуйте, – очень вежливо, чего за ним прежде не водилось, сказал Дамиан и пожал руку Элинор в ответ. Она наконец выпрямилась и взглянула на стоящего среди черных, углем прочерченных деревьев. Акор разглядывал их в ответ и был безмятежен и, казалось, совершенно безразличен. Он не ответит, поняла Элинор. Нистра была права, он ни слова не скажет. – Что вам здесь понадобилось? – сухо спросил Акор. Элинор посмотрела на Дамиана, но и он выглядел смятенным. Следовало задать вопрос, но что, если он, как в сказке, может быть всего один? Что, если Акор свяжет их невыполнимыми условиями? Что, если… – Мы хотим узнать о Кенло, – сказал Дамиан тем же почтительным тоном. – И никто, кроме вас, не может дать нам ответ. – Тут все зависит от вопроса. – Как с ним справиться? Акор прислонился к стволу дерева – Элинор подумалось, что на его щегольском сюртуке должны теперь остаться пятна сажи, – и скрестил руки на груди. Взгляд его блуждал по каким-то немыслимым далям, казалось, он отвечать не собирается. – Никак, – сказал Акор наконец. – Для вас это невозможно. – Я вас вспомнила! – сказала Элинор, разглядывая высокую фигуру. – Две недели назад вы стояли под фонарем и смотрели на дом мистера Гамильтона. Почему вы не помогли им? Почему не защитили миссис Гамильтон и Джеймса? |