Книга Спасите, меня держат в тюряге, страница 75 – Дональд Уэстлейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите, меня держат в тюряге»

📃 Cтраница 75

Я торопливо натянул одежду, поспешно и небрежно чмокнул Мариан и выбежал из комнаты, крича на ходу:

– Мы ещё увидимся! Я позвоню!

Я бросил на неё последний взгляд – она сидела в свете ночника и покачивала головой.

Я бежал. Бежал всю дорогу до дома Домби по снегу, проваливаясь по щиколотку. А снегопад всё продолжался.

27

Восемь пятнадцать утра. Снег прекратился, и я шёл из столовой через двор к своему блоку, надеясь урвать ещё несколько часов сна, когда услышал оклик:

– Кунт!

– Кюнт, – привычно отозвался я, оборачиваясь. – С умла…

Это был Стоун. Я замер, как громом поражённый. Он узнал меня, увидев прошлой ночью – мечтам конец, всё кончено. После того, как я встретил Мариан, с первой же секунды расставания с ней, я осознал, как отчаянно в ней нуждаюсь – как в воздухе для дыхания. Разве можно просто взять и сказать, что влюблён в женщину, с которой знаком всего семь часов? Оказывается, можно – когда её отнимают у тебя на восьмой час.

– Начальник хочет с тобой поговорить, Кунт, – сказал Стоун, ткнув пальцем через плечо. – Пойдём.

Я пошёл. Мной овладели отчаяние и обречённость. И как же мне не выдать остальных? Фила, Джерри, Билли, Боба, Макса, Эдди и Джо. Как только я признаюсь, каким образом выбирался из тюрьмы, они окажутся в такой же беде, как бы я ни старался их выгородить.

Поэтому я ничего не скажу – вот и всё. Закроюсь, как в раковине, прикушу язык, буду держать рот на замке. «Ничё ты от меня не добьёшься, легавый».

Стоун, идущий впереди меня, повернул голову.

– Что?

Неужели я произнёс это вслух? О, божечки…

– Комок в горле, – объяснил я.

– Пусть он заткнётся, – бросил Стоун, входя в административное здание.

Мы шли по коридору бок о бок, и в какой-то момент я машинально повернул налево и ткнулся в локоть Стоуна.

– Ой, – сказал я.

– Смотри куда идёшь, Кунт, – ответил Стоун. – Что с тобой такое?

Я указал на ответвление коридора, ведущее к кабинету начальника тюрьмы.

– Разве мы не…?

– Просто шагай следом за мной, – сказал охранник.

Я проследовал за ним дальше по главному коридору, после чего мы поднялись на два лестничных пролёта. Я терялся в догадках: что происходит? Всё, о чём я мог думать: Стоун узнал меня на вечеринке прошлой ночью, я потерял Мариан, сразу после того, как встретил, и я должен молчать о туннеле и остальных «туннельщиках». Должен!

Административное здание было трехэтажным, так что, преодолев второй пролёт, мы оказались на третьем этаже. Но затем мы поднялись ещё по одной лестнице, более узкой и тёмной, чем основная. Недоумение начало вытеснять из моего сознания ужас и отчаяние, когдаСтоун толкнул металлическую дверь пожарного выхода, к которой вела лестница, и мы вышли на крышу.

Там стоял начальник тюрьмы Гадмор – в пальто, руки в карманах. Дул холодный сырой ветер, но дрожал я не только из-за него.

Начальник бросил на меня недовольный взгляд и сказал Стоуну:

– Что ж, вы нашли его, хорошо.

– Да, сэр.

Гадмор некоторое время рассматривал меня, пока я пытался взять в толк, почему мы собрались обсуждать моё несанкционированное отсутствие в тюрьме на крыше административного здания. Я заметил, что на ветру его волосы выглядели тоньше и жиже, пряди развевались вокруг круглой лысины, и из-за этого начальник выглядел гораздо менее отзывчивым, чем при нашей первой встрече.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь