Книга Дикарка для Истребителя драконов, страница 67 – Полина Миронова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикарка для Истребителя драконов»

📃 Cтраница 67

Я прошла к шкафу, чтобы закинуть в него вещи с кровати. Открыла дверцы, и меня едва не погреблалавина выпавших платьев. С трудом затрамбовала все обратно и посмотрела на сундук. Придется пока сложить все в него, а завтра уже буду воевать за жизненное пространство. Соседка оказалось слишком прыткой, но ничего я укорочу ей ноги.

Я раздраженно свалила одежду в сундук, а купленные сегодня вещи решила не трогать, задвинула их под кровать. Все завтра. Нырнула в новенькую ночную рубашку и подошла к кровати. Хорошо бы помыться, но сил не было совершенно. Вот завтра встану пораньше и пойду знакомиться с общими душевыми. Эх, я горестно вздохнула, если бы не соседка, так бы хорошо полежала в собственной ванне и спать легла бы на широкую мягкую кровать.

Кстати, а где постельное, которое я принесла от кастеляна? Я завернула покрывало, покопалась в сундуке, его нигде не было. И тут взгляд упал на одеяло моей соседки. Вот крыска! Это мое цветастое белье! Я прекрасно помню огромные уродливые ромашки на пододеяльнике и грязно-зеленую простынь! Кошмар, она тащит все, что гвоздями не приколочено

— Ты что, взяла мое постельное? — грозно прорычала я, но наглая соседка громко захрапела, показывая, что ругаться со мной не собирается.

Я хотела мстительно оставить свет, а лучше было бы вообще выставить эту наглую швабру из моих владений, но сон буквально валил с ног. Я выдернула из-под кровати самый большой сверток, надорвала сбоку бумагу и вытащила яркое покрывало, которое купила сегодня, повинуясь импульсу. Завернулась в него и упала на кровать.

Наверно уснула я, даже не долетев до матраса, прямо в полете.

Вокруг было темно, пахло сыростью и гарью, где-то в отдалении капала вода. Я судорожно вздохнула и стала водить в темноте руками, чтобы нащупать хоть какую-то опору.

Неожиданно мне в грудь уперлось горящее золотом драконье копье. Хриплый голос прошептал:

— Привет, маленькая врушка! Ты думала, что надела амулет, и я тебя не найду?

Я застыла от накатившего ужаса, вглядываясь в сгустившуюся у ручки копья тьму. Неожиданно под неверным светом появилась обгоревшая щека, вздувшаяся пузырями кожа. Я узнала Кастоса и закричала.

Глава 32

Я никак не могла выбраться из кошмара. Кругом был огонь, смеющийся Кастос вместе со своими охотниками. Я убегала от них по скалам в кромешной темноте, пока меня не окружили. Охотники наступали со всех сторон, прижимая меня к скале, в их руках блестели драконьи копья, и я поняла, что живой не дамся. В руке вспыхнул файербол.

И тут на меня обрушился настоящий водопад. Я закашлялась и проснулась. Вода была настоящей! И холодной! Я распахнула глаза. В комнате было еще сумрачно, только начало светать. Надо мной стояла взлохмаченная соседка с пустым ведром.

— Вот ты психопатка! — испуганно проговорила она и опустила ведро. — Мари говорила, что умертвий нужно бояться, но ты страшнее.

Я отлепила от себя мокрую рубашку, которая противно липла к коже. Демоны, эта идиотка налила мне ведро воды в кровать!

Ну все, мое терпение кончилось! Я встала и потянулась к ее шее.

— Ты! — злобно посипела я.

Пусть все сушит или спит теперь в моей мокрой постели.

— Не надо! Не убивай меня! — крикнула эта сумасшедшая и ломанулась к двери.

Неслась она не глядя, поэтому естественно кувыркнулась через сундук. Пустое ведро загрохотало так, что будь здесь умертвия, они бы обязательно проснулись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь