Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»
|
– Как ты собираешься пробраться туда? Постучаться в дверь? Или через ограду махнешь? – с мягкой иронией вопросил Гиз, кивнув в центр широкой площади с громадным уродливым темно- серым зданием этажей эдак в пять, практически без окон, возвышавшимся за высоким каменным забором, снабженным по периметру кладки всякими колючими железными штуками – да неповадно лазить будет! – и башенками охраны. – Магией? – с надеждой вопросил Фаль, обожавший лицезреть процесс колдовства. – Магию оставила на крайняк, думаю, меня должны туда вежливо пригласить, – объявила с хитрой улыбкой. – Ты на солнышке не перегрелась? – с грубоватой заботой спросил Кейр, только ладонь ко лбу не приложил. Наверное, забеспокоился, не собираюсь ли я совершить какое-нибудь преступление только для того, чтобы оказаться за решеткой. – Фи, господин телохранитель, какое вопиющее неверие в мои способности, – скроила озорную гримаску и достала из кармана дудочку-свистелку. – Фаль, мне понадобится твоя помощь. Надо, чтобы в тюрьме немедленно завелось дикое, но симпатичное привидение, пробирающее особо чувствительную нервную систему стражников и заключенных душераздирающими стонами. – Дуделочка Фокмы! – Сильф моментально опознал предмет, которым влюбленный хуторянин третировал бедную селянку Ярину, разыгрывая из себя привидение ее покойного супруга. Проказник Фаль ухватил суть моей гениальной идеи и расплылся в довольной улыбке. Еще бы! Ему отводилась центральная роль в увлекательном представлении. Парнишка подхватил дудочку и закружился вокруг меня в подобии вальса, ожидая дальнейших инструкций по части пугания, которые ему и были с охотой дадены. – А пока Фаль будет низводить, курощать и дуракавалять народ, мы скромно обоснуемся в ближайшем заведении общепита, – закончила я. – Ведь есть же тут поблизости какая-нибудь харчевня? – Есть, «Плаха», – согласился Лакс, махнув направо. – Очень жизнеутверждающее и оптимистичное название, – не могла не объявить я, покосившись в сторону ладного каменного здания о двух этажах, всего такого приземисто-основательного и солидно-надежного. – Так хозяин – здешний бывший палач, – небрежно пожал плечами Лакс. – Надеюсь, теперь он не практикует на клиентах старые приемы, – хмыкнул Гиз. – Если какой придурок бушевать вознамерится, Винтас прошлое вспоминает, а так трактирщик как трактирщик, только вышибал не держит, – объяснил вор. – «Плаха» единственный трактир поблизости. – Значит, едем туда, проверим, все ли бывшие палачи такие доки в кулинарии, как наш Кейр, – окончательно решила я, и, не дожидаясь направляющего движения поводьев, Дэлькор понес меня к «Плахе». Все, в том числе и пес, дорогой практически беззвучно следовавший слева от моего коня, направились в указанную сторону. Время было обеденное, так что народу в трактире хватало. Запахи, потревожившие наши носы еще на подъезде к заведению, явственно подтверждали мою теорию о гастрономических талантах палаческого рода-племени. Интересно, а если поваров в палачи перевести, результат таким же успешным будет, и не взяли ли такую идею на вооружение в земных столовках? Входила я в «Плаху» с наполненным слюной ртом и готовностью если не съесть, так понадкусать все, что предложат шустрые и румяные как пирожки бабы-подавальщицы. Внутри мне понравилось с первого взгляда, повеяло чем-то родным и знакомым. «Плаха» оказалась чуток похожа на кафе из моего мира, стилизованные под старину. Те же массивные деревянные столы, хоть и разного размера, стулья, которые с места можно сдвинуть только изрядно поднапрягшись, а лавки так и вовсе не в подъем, люстры-колеса на цепях со свечками по ободу, подвешенные к потолку. Огня в них не было по причине светлого времени суток, а свечки все стояли целые, новехонькие, ни одного огарка. |