Книга Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих, страница 307 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»

📃 Cтраница 307

– Славного дня, уважаемый Винтас. Бдящий за спокойствием в стенах Цвиранга желает откушать наливки на косточках вишни и орешках крида. Увы, он слишком торопится, чтобы насладиться уютом вашего превосходного трактира и трапезой.

– Сейчас прикажу вынести, Кол, – спокойно отозвался бывший палач без всякого подобострастия и спросил у меня: – Свежего мяса к столу не желаете, магева?

– Вряд ли там найдется место еще для одной тарелки, – не без сожаления прикинула я.

– Магева? – Мощный вопль, раздавшийся из кареты, заставил вздрогнуть нас и лошадей. Не натяни кучер вожжи, могли бы и понести. Даже Гиз напрягся, готовый прикрыть меня своей грудью, и сместился в пространстве, становясь между магевой и каретой с буйным неизвестным, готовый убивать в случае необходимости. Вот ведь бедолаге-ездоку как башку напекло!

Дверца распахнулась то ли от сильного рывка, то ли от пинка. Кол не успел даже выдвинуть лесенку-ступеньку, когда из кареты выпрыгнул, почти выкатился пузатый, начинающий лысеть человечище с аккуратной черной бородкой-эспаньолкой. Брови ходили на его лице как лодочки в шторм, глаза лихорадочно сверкали. Я вылупилась на него ответно. Ну ни фига себе! Вот так номер! На вид мужик был вылитым Лучано Паваротти, рост, толщина, прическа, да и орал столь же изрядно.

– Магева! – Человек-гора в коричневом, только более пышном, снабженном какими-то узкими нашивками-цепочками по рукавам и груди мундире с поразительной живостью метнулся ко мне, продолжая мощно вещать: – Сам Гарнаг-защитник направил меня сюда! Хвала Справедливому! Я ведь не знал уже, куда кинуться, где мага в Ланце сыскать.

– А вы, собственно, кто? – уточнила я, сильно сомневаясь, что по здешним краям разгуливает сам итальянский маэстро в новой инкарнации.

– Прошу прощения за мою бесцеремонность. Всему виной крайнее волнение, почтенная магева. – Толстяк оставил попытки прорваться сквозь заслон Гиза к моему бренному телу и представился, повторив частью речь Кола: – Бдящий за спокойствием в стенах Цвиранга, Кугмар, барон Умарский.

При слове «Цвиранг» человек театрально повел рукой в сторону тюрьмы, и я, уже втайне радуясь исполнению своего коварного плана, сочла нужным сделать последнюю проверку:

– То есть вы – самый главный начальник в местной тюрьме, так?

– Именно так, почтенная магева, – просиял Кугмар, будто я ему принесла весть о нежданном наследстве, или не ждал такой выдающейся догадливости от мага женского пола?

«Значит, тюремщик, а не певец!» – установила чуть-чуть разочарованно.

Пока толстяк, бурно жестикулируя, скакал вокруг меня, Винтас успел отнести мясо на кухню и прислать девушку с широким подносом, на котором уютно покоились блюдо с пирожками и пузатый графинчик, рядом стояла предусмотрительно наполненная темной жидкостью стопочка.

Кугмар хватил рюмашку, крякнул, сцапал пирожок и куснул, заглотив сразу целиком. Уши и щеки мужика разом порозовели. Видно, косточки и орешки придавали необычайную крепость напитку, потребляемому представителем власти прямо в процессе исполнения служебных обязанностей, невзирая на температуру окружающего воздуха. Н-да, никакой трудовой дисциплины! Девица, одной рукой придерживая поднос, второй наполнила стопарик сызнова.

– Так зачем я вам понадобилась? Неужто какой-нибудь преступник за магию взялся? – с прежним вежливым интересом спросила, испытывая невольную симпатию к громогласному типу за его сходство с великим певцом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь