Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»
|
Обретя свободу, Фаль мигом бросил шипящую от злости златовласку и кинулся мне на грудь, зарылся в блузку поглубже и всласть разревелся, прикрываемый моей не занятой кинжалом рукой. Сильфида прыснула было в сторону леса, но, не долетев до места, затормозила и нехотя вернулась, зависла в воздухе за пределами досягаемости рук, наблюдая за нашей компанией, и стала корчить гневные рожицы с безопасного расстояния. – Зачем ты нас освободила? – Недоумения и подозрительности в нежном голоске маленькой дамочки было поровну. – И это вместо «спасибо», – неодобрительно цокнул языком Кейр. – Мне не нужны пленники-сильфы, – честно ответила я. – Можешь не верить, но ловушка попала в мои руки случайно. Я вообще считала ее тарелкой до той секунды, пока туда не угодил Фаль. – Он твой раб? – гневно уточнила сильфида, сжимая крохотные кулачки, будто собиралась дать мне в глаз. А что, в этом была бы определенная космическая справедливость: начинать знакомство с сильфами с фингалов, как в первый раз с Фалем. Правда, тогда досталось не мне, а малышу. – Он мой друг! Я ее друг! – Мой голос и голос Фаля слились в одно возмущенное заявление. – Маги и сильфы не могут дружить! Вам нужно от нас только одно – волшебная пыльца! – гневно возразила малышка. – Я не знаю, как еще объяснить тебе, что Фаль мой друг и путешествует в нашей компании по доброй воле, я не использую пыльцы сильфов для колдовства и не ворую чужого могущества, мне достаточно своего собственного, – терпеливо повторила я. – Не хочешь – не верь, принуждать не собираюсь. Ты свободна, чего же более? – Сильфы всегда знают, врут люди или говорят правду, – серьезно заметил Фаль, выпутавшись из моей блузки и перекочевав на плечо. Только розовый цвет мордашки говорил о том, что еще минуту назад малыш ревел навзрыд, да маленькие ручки продолжали для подстраховки украдкой цепляться за краешек одежды. – Она знает, ты не обманываешь, только понять не может, как такое выходит. – Посиди я в клетке, не уверен, чего вообще мог понимать и кому верить, – задумчиво заметил Гиз, крутя в пальцах расчлененную тарелку. – Наверное, ты прав, – согласилась, отыскав в седельной сумке одежную щетку и принимаясь отряхивать свои брюки от сияющего напыления. – Я следующий, – попросил Лакс и, ухмыльнувшись, оценил Гиза и Кейра: – Вам, мужики, тоже не помешало бы почиститься, пока в ближайшем селении нас за балаганщиков с новыми фокусами не приняли. – Мгмм, – согласно кивнула, сосредоточившись на штанинах. «Блестки» осыпались в дорожную грязь. – Ты не будешь собирать пыльцу? – вопросила малютка сильфида с подозрительным удивлением. – Нет, конечно, я же говорила, она мне не нужна, – фыркнула и, протянув щетку Лаксу, попросила: – Отряхни меня сзади. – Оса, я так испугался, что теперь снова есть хочу, – жалобно и толику заискивающе заскулил Фаль рядом с моим ухом. – Бедолага, сейчас чего-нибудь найдем перекусить, – пожалел сильфа сердобольный Кейр и полез в сумки на спине Белки: – Медовые булочки, сыр, окорок, курица, рулет с грибами, яблоки, – перечислил телохранитель и спросил: – Тебе чего? – Все! – скромно выбрал Фаль под групповой громкий смех, исполненный истинного облегчения. Если наш сильф хочет кушать, значит, в мире и с миром все в порядке. |