Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост» 2»
|
– Сколько бурбитов ловить Кеше? – повторил свой вопрос кубута, меланхолично перекусывая ветку и собирая с неё сочные листья. – Двух, а через несколько дней – ещё парочку, – подумав, определился я, – одного за транспортировку нас с Карлом, а второго – за переговоры с кракеном. И, Кеша, отнесите их потом на то место, где нас сегодня забирали. Лучше всего забросить подальше, там есть дерево, оно нависает над водой. Это чтобы тумунга могла подплыть и не ободрать брюхо о прибрежные камни. – Кеша понял, – кивнул кубута, – Коко пойдёт вместе с Кешей. Коко берёт у Кеши цветы, значит, Коко нравится Кеша. Охота тоже хорошо, вместе с Коко ловить бурбита весело. С этимисловами огромный зверь легко запрыгнул на толстую ветку и исчез в кроне дерева. – Карл, что бы вам хотелось посмотреть в таверне? – поинтересовался я, вспомнив, для чего, собственно, Лифалинг сюда прибыл. – Теперь вы понимаете, какая это перспективная идея? – Я хочу увидеть всё! – решительно заявил министр, в глазах которого растерянность уже сменилась жгучим любопытством. – Какое счастье, что ты предложил мне участвовать в этом проекте, Мэтью! В ином случае я мог прожить всю жизнь и даже не предполагать, что вокруг ещё столько интересного и неизведанного! А сегодня – это же невероятно! Путешествие на лодке, запряжённой тумунгой, потом полёт по девственной чаще на кубуте! О! Это просто потрясающе!!! – Тогда сейчас мы познакомимся с остальными обитателями поместья, а потом перекусим и отправимся на прогулку, – сказал я, – мне хотелось бы показать вам одну любопытнейшую вещицу. – То есть я видел пока не всех обитателей? – оживился министр. – Так показывай скорее, пока я не умер от нетерпения! – Но я хочу заранее предупредить вас, Карл, – на всякий случай уточнил я, – мы здесь все связаны общими интересами и, можно сказать, являемся одной большой семьёй. Без излишней фамильярности, конечно, но и без ненужной официальности… В общем, увидите сами. Министр закивал так активно, что чуть не уронил свои элегантные и наверняка ужасно дорогие очки. – Начнём с тех, кто должен скоро уйти по делам, – начал я, понимая, что остальные уступили мне право представлять таверну, тем самым подчёркивая то, что именно я являюсь условным руководителем. Это было приятно и, чего уж там, льстило моему самолюбию. Я искренне гордился тем, что смог изменить мнение о себе, и из бестолкового прожигателя жизни превратился в организатора и вдохновителя большого уникального проекта. – Кеша! – позвал я, и кубута тут же выглянул из леса. – Позови, пожалуйста, остальных, я хочу познакомить вас с человеком, который часто будет здесь бывать. – Кеша позовёт, – ответил кубута и через пару минут из чащи вышли три здоровенных зверя, рядом с которыми все мы выглядели просто карликами. – Карл, я рад познакомить вас с нашими друзьями и помощниками, – сказал я, сделав Марчелло знак, чтобы тот на всякий случай держался поближе и, если что, успел подхватить министра, если впечатленийвсё же окажется слишком много. – Это Ууаооых Балу Кеша, с ним вы уже знакомы. Его соплеменники: Уэххаох Хэм, его вы тоже видели, Хэм помогает мне, мы с ним, можно сказать, друзья. Вот это – Аокыыах Абу, кубута, услугами которого пользуется кайр Саватти, а эта очаровательная дама – подруга нашего Кеши, Эауооах Коко, её благосклонностью пользуется один из наших сотрудников. С ним вы тоже непременно познакомитесь, но чуть позже. А это, – я показал кубутам на Лифалинга, – наш друг и партнёр, министр Карл Лифалинг. |