Книга Таверна «Лапы и хвост» 2, страница 32 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост» 2»

📃 Cтраница 32

– Точно! Как я мог забыть-то? Это всё кровопотеря, всё она, проклятая, – он широко улыбнулся, демонстрируя восторг от встречи с такой замечательной спасённой мной. – Как ты себя чувствуешь, Ори? Рад, что с тобой всё в порядке! Я так волновался, так волновался, ты просто не представляешь!

– А от кого мы её спасли? – негромко поинтересовался Карло у Марчелло. – Знаешь, кэп, я же без сознания был долго, многое прошло, так сказать, мимо меня.

– От взбунтовавшейся команды торговой шхуны, – так же вполголоса ответил ему капитан, – Ори была на ней в качестве пассажира, убегала от… старого жениха. Да, Ори?

– Угу, – кивнула я, с ужасом понимая, что выбранная нами с капитаном версия требует тщательной проработки, потому как сейчас любой вопрос моментально ставит меня в тупик.

– А что за шхуна была? Что-то я запамятовал, кэп, – присоединился к беседе Франко.

– «Золотой ветер», – подумав, ответил Марчелло, – капитан Дювьер за лишнюю монету удавится, так что всегда тайком пассажиров берёт. Да и команда у них – и можно бы хуже, да некуда.

– Не, кэп, – Франко решительно покачал головой, – это был точно не «Золотой ветер», потому как он уже три недели как ушёл к берегам Раджуиба, я точно знаю, так что нам попасться никак не мог. Наверное, это была «Арлеада»… Говорят, Сандро Кривой страшно убивался по поводу того, что она затонула. Он там какой-то ценный груз ждал.

– Какой? – оживился Карло. – Там ничего такого и не было, обычный товар…

– Откуда я знаю, – Франко бросил на меня быстрый взгляд, и Карло коротко кивнул. Видимо, они решили при мне не распространяться на свои, так скажем, профессиональные темы.

– Точно, как я мог перепутать, конечно же, «Арлеада», – согласился Марчелло, довольно ухмыльнувшись, – с неё тогда никто не спасся, не знаешь?

– В открытом море? – скептицизма в голосе Франко было столько,что комментарии не требовались. – Только вот Ори и спасли, не отдавать же её тумунгам, такую красавицу.

– Ты ведь отправилась на «Арлеаде», да, Ори? – Марчелло повернулся ко мне. – И заплатила двадцать золотых капитану Джанкарло.

– Отвратительный тип, согласись? – подмигнул мне Франко. – Маленький, кривоногий, шрам на правой щеке, и этот его дурацкий полосатый колпак!

– А двадцать золотых – не многовато? – задумчиво почесал подбородок Карло, но и Франко, и Марчелло уверили его, что такой жмот, как неизвестный мне Джанкарло, никогда не взял бы меньше. Особенно если видел, что клиент находится в безвыходном положении.

Глава 9

Мэтью

Покинув министерство, я отправился в Университет Гратенстора, точнее, в его библиотеку – место, куда во время учёбы, если честно, заглядывал всего несколько раз. Ну вот не привлекали меня пыльные фолианты и древние свитки. А за учебниками ходил Бенедикт: не по чину потомственному аристократу самому таскать этакие тяжести.

Старинный особняк с семью белыми колоннами на входе встретил меня прохладой и, в связи с летним временем, полной тишиной. Студенты уже давно разъехались: кто домой, кто отдыхать в Коридию, кто на практику. Однако совсем уж безлюдной библиотека не была. За столом в углу неподалёку от входа сидел немолодой мужчина в университетской мантии, небрежно накинутой на плечи. Он читал какую-то книгу и то и дело усмехался, недоверчиво покачивая головой. Я решил, что это тот, кто мне нужен, и направился к столу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь