Онлайн книга «На откуп дракону»
|
― Никто не узнает, ― протарахтел сонно дракон, тем самым давая понять: если узнают, мне придет окончательный конец. Пригревшись под его боком, я и сама задремала, лишь краем сознания уловив, как тихонько приоткрылась дверь, кто-то хмыкнул и, уверенно подвинув меня ближе к Лунгару, тесно прижался со спины, ткнувшись носом в ключицу. Глава 73 Утром проснулась одна. Собственно, как и всегда. Это ночью драконы ко мне захаживали, и кто бы что вот ни подумал, — нет, ничего такого никогда между нами не было всуе. Мы просто невинно, аки слеза младенца, спали. Все. Стащившись с постели, потопала исполнять мирские процедуры, а вот когда выползла из горячего душа – это я хоть как пыталась согреться, и нифига оно мне никогда не помогло, – в общем, когда выползла, в помещении было удивительно многолюдно и многодраконенно тоже. Застыла в проеме, устремив безразличный взор на распаковывающих здоровые коробы коренастых хмурых мужиков с засаленными волосами. За ними пристально наблюдали драконы. За их спинами маячили Сана и Линбет. Что делала здесь последняя — я не знала. ― Осторожнее, ― рыкнул на мужика Сталлед, когда тот не шибко аккуратно сдернул с детали холщовый мешочек. В свете ламп сверкнула золотая ножка от рояля, до боли знакомая. В груди дрогнуло сердечко, от неожиданности тихо ахнула, прижав руку к груди, чем привлекла внимание вообще всех присутствующих. Мужики замерли, вытаращившись на меня круглыми шокированными глазами, у одного из мастеров отвисла челюсть, и не мудрено: для этого мира я выглядела, мягко говоря, неприлично. Просто длинные халаты закончились, а новые ещё не принесли, пришлось накидывать коротковатую сорочку, а так как мне всё равно вообще на всё… Первым отмер Калипсо, зарычав на мужиков, чтобы те отвернулись. Эти козлы, не знаю, с испугу или намеренно, прежде чем исполнить приказ, небрежно бросили всё, что в руках держали. Глухой треск вырвал рычание уже из моей груди. ― Сказали же вам, осторожнее, остолопы! Дорогая вещь, между прочим. ― Простите, леди, ― проблеял один из кряжистых. ― Мы не нарочно. ― Ага, знаю я ваше не нарочно, ― двинулась, угрожающе уперев руки в бока. Тут отмер и Сталлед. ― Все вон! Быстро! Мужиков смело в коридор. Нежить тоже. Но не драконов. ― Что это на тебе? ― ревниво буркнул Драко, поедая мои голые ноги жадным взглядом. ― Очевидно, сорочка, ― бросила равнодушно, приседая на корточки перед мешочками и мягко снимая защиту. Тяжко вздохнула, заметив трещинки на дорогом деревянном каркасе. В груди снова похолодело. ― Сломали. Собралась отбросить ненужную уже деревяшку, но у меня её перехватили. ― Не надо, Катастрофа. Завтра рельш в полной комплектации будет здесь, обещаю. Пожала плечами и забралась на постель. Спорить не собиралась. ― Как твоё самочувствие? ― участливо спросил Сталлед. ― Стабильное. Драко нахмурился. ― Слишком оно у тебя стабильно затяжное. Пошлю за лекарем. Пусть осмотрит тебя. ― Вряд ли он найдет нечто новое, ― вклинился Калипсо, изучая фирменным вниманием мой лоб. ― Мне кажется, вам пора, ваша болонка заскучает. ― Какая болонка? Закатила глаза. ― Это она о Моник, ― усмехнулся Сталлед. ― Катастрофа, разделишь с нами обед? ― А меня хоть кто-нибудь когда пригласит? ― нарочито возмущенно взвыл Лунгар. |