Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
Других посетителей, кроме нас, в середине дня не было. Мы уселись за столик в тени. Зефира немедленно вырвалась из рук, превратилась в птицу и, едва не задев крылом макушку опешившего официанта, взгромоздилась на цветущую ветку. Сверху посыпались мелкие белые лепестки, усеяв, как снегом, круглую столешницу, широкие плечи Фостена и мои колени. – Ваша собачка… – пробормотал ошарашенный официант. – Что? – любезно уточнила я. – Сейчас улетит. – Он в шоке смотрел на птицу и явно боялся, что она залает. Зефира супротив ожиданиям каркнула. – Улетит, когда мы собрались есть? – хмыкнула я. – Даже не питаем напрасных надежд. Воздушное пирожное, которое мне принесли, я проглотила практически не жуя. Не думала, что настолько соскучилась по десертам. С недавних пор в замке готовили отменно, но Тобольд еще не добрался до раздела с десертами в поварской книге. Из сладкого имелась только пастила, которую делала Вэлла в огромном количестве, а заказанный из города шоколад каждый раз бесследно исчезал в комнате Вернона. – Ты знаешь, я придумала один проект… – начала я. – Я согласен, – спокойно перебил Фостен. – Не спросишь, на что я собралась тратить твои деньги и магию? – скептически уточнила я. – На уникальный продукт, если тебе интересно. На гребенки для покраски волос. – Их еще не придумали? – хмыкнул муж. – Придумали, – кивнула я. – Ты и придумал, мой идейный вдохновитель. – Единственное, что волнует идейного вдохновителя: выстоит ли замок? – Гарантий дать не могу, но постараюсь не оставить наших детей без наследства… – Я немедленно поняла, что именно ляпнула, и тут же вымолвила: – Ох, извини, Фостен. Глупость сморозила! – За что ты извиняешься? – хмыкнул он. – Для меня не секрет, что ты никогда не хотел детей. Я смогу с этим жить. – Я не смогу, – вдруг ответил он, и у меня в груди едва не взорвалось сердце. – Ты не моя мать, Мария, а я не мой отец. Мы будем отличными родителями и научим нашего ребенка справляться с темным даром. Согласна? – Полностью, – почти зачарованно ответила я и проследила, как Фостен с невозмутимым видом положил на стол между тарелками с десертами маленькую коробочку. – Что это? – Открой, – кивнул он. Под крышкой с эмблемой эксцентричного ювелира Версейна, заставившего весь полусвет приезжать из столицы в глухую провинцию, лежало узкое обручальное кольцо из тускло светящегося серебристого металла. Судя по размеру, из пары именно оно было мужским. – Когда ты купил кольца? – спросила я с улыбкой. – Когда ты отказалась выбирать у ювелира украшения, – признался он. – А где второе? Фостен выдержал многозначительную паузу и почему-то посмотрел на пустую тарелку из-под пирожного, стоящую передо мной. Внезапно вспомнилось, как он о чем-то тихо переговаривался с официантом, и я воскликнула: – Фостен Мейн, ты что, спрятал кольцо в пирожное, а я его проглотила?! Впервые на моей памяти муж рассмеялся открыто и красиво, в голос. – Что, весело? – искренне возмутилась я. – У меня в животе кольцо стоимостью с лошадь! – Какая же ты забавная, – выдохнул он и протянул тонкое колечко на раскрытой ладони. – Я не знаю, как в твоем мире принято дарить кольца, и не помню, на какой палец его следует надеть. – На безымянный, – подсказала я и, стараясь сдержать смех, протянула руку. – Хорошо, что я его не проглотила, было бы обидно. |