Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
Очевидно, что, приглашая меня присесть в знакомое неудобное кресло, отец Ивонны буквально наступил себе на горло. Однако темному магу, судя по всему, никто ни в чем не отказывал. – Это юридические бумаги, – вытаскивая из папки копию договора, высокомерно пояснил секретарь. – Хотите сказать, что в них нет картинок? – с невинным видом уточнила я, принимая всего-то два жалких исписанных листика, и чуть не спросила, где остальное. Видимо, вторая страница и была остальным. – Все в порядке? – любезно уточнил Фостен. – Не знаю, – отозвалась я с улыбкой прелестной дурочки. – Я еще не начала читать. Договор был краток и понятен, без особых хитрых условий, прописанных меленькими буковками в сносках. Пункт о том, что после кончины супруги ее приданое передается детям или возвращается отцу, тоже имелся. Сумму ежемесячного содержания вписать не забыли. Признаться, никогда не думала, что буду получать зарплату за замужество. – У меня появился вопрос, – произнесла я, не поднимая взгляда от бумаг. – Незнакомое слово? – уточнил Фостен. – Сколько я буду получать на расходы через десять лет? В кабинете воцарилась такая дивная тишина, что стало слышно, как в стекло бьется муха. – Понимаете, здесь написана сумма содержания… – Я посмотрела на отца Ивонны. – Она будет как-то увеличиваться? Как ни странно, он выглядел озадаченным. – На сколько? – внезапно спросил Фостен. – На двадцать в год, – уронила я. – Варьятов? – тихо уточнил секретарь. – Процентов, – поправила я. – Булавки и шпильки дорожают с немыслимой скоростью. – Не дорожают, – буркнул секретарь. – Покупаете женские булавки и шпильки? – небрежно уточнила я и бросила на него насмешливый взгляд. Он внезапно насупился и поджал губы. Надо же, какой обидчивый! – Господин Мейн, думаю, нас устроят три процента, – вступил в разговор отец Ивонны, видимо, ломавший голову, как бы себя не посрамить и интересы дочери учесть. – Нет, три процента по сравнению с ничем, конечно, лучше. – Я поерзала на стуле. – Но двадцать мне нравятся больше. – Договорились, – резковато проговорил мой будущий муж и, не сводя почти прозрачных глаз, протянул ручку: – Исправьте этот пункт. И рада бы, но имелась проблема. Ивонна подарила мне возможность свободно изъясняться и читать, но писала я по-прежнему своим почерком, да еще нещадно путаясь. Внезапно выяснилось, что умение складывать буквы в слова не помогает чистописанию. – Думаю, у вас лучше получится внести правки, – скромно улыбнулась я. – Вдруг я что-нибудь напутаю? – Например? – хмыкнул он и кивком приказал секретарю передать еще одну копию брачного соглашения. – Напишу больше процентов, – предположила я. Пряча усмешку, Фостен по-простому подвинулся к столу и начал быстро вносить исправления. Золотое перо легко скользило по бумаге. – Проверяйте, – закончив, кивнул он. Документ удивительным образом преображался. Строчки пришли в движение, слова менялись местами: одни сдвигались, пробел занимали другие. Не хватало только характерного клацанья печатной машинки, но звуковое сопровождение я прекрасно додумала сама. Теперь в спорном пункте мелким твердым почерком были вписаны проценты. Ровно двадцать. – Все в порядке? – спросил он. Я только дернула плечом. Фостен поставил в конце договора подпись и закрыл ручку колпачком. На моей копии появился крупный витиеватый росчерк. Захочешь – не подделаешь. |