Онлайн книга «След механической обезьяны»
|
– А если я напишу все то же самое латинскими буквами, это пойдет? – Да. Фома Фомич взял чистый бланк и принялся писать: «Установить за Новоароновским пристальное наблюдение. Лучшие агенты. Полковник фон Шпинне». Все это было написано латиницей. «Только бы Кочкин разобрал…» – подумал начальник сыскной. Телеграфистка взяла бланк, кивнула, давая понять, что все нормально, подсчитала слова и запросила сумму. Фон Шпинне расплатился и вышел на улицу. Кликнул извозчика и назвал адрес «Детских радостей». Господин Краузе встретил полковника почти как родного, широко раскинув руки. Правда, обниматься они не стали, лишь обменялись крепкими рукопожатиями. – Как только получил вашу телеграмму, тотчас же выехал! – сказал фон Шпинне, садясь в кожаное кресло, на которое ему указал хозяин кабинета. – Я надеюсь, эта поездка не станет для меня пустым времяпровождением. – Думаю, нет! В нашу первую встречу вы рассказали ужасную историю. Она взволновала меня, ведь задействована наша продукция. Поэтому я поднял документацию на все модели, которые были изготовлены, и попытался выяснить, в каком они состоянии и где теперь находятся… – Я так понимаю, произошло нечто из ряда вон выходящее? – Верно! – кивнул господин Краузе. – Еще одно убийство! – Где? Здесь, в Берлине? – Нет, в Париже. Там так же, как и в вашем случае, хозяина задушила обезьяна. – Когда это случилось? – За год, может быть, полтора до вашего происшествия. – А почему покупатель или его родственники не обратились к вам с претензией? – Парижская полиция быстро разобралась, и почти сразу же стало ясно – наша игрушка не имеет к убийству никакого отношения. Вернее, имеет, но исключительно как орудие преступления. Но вы понимаете, о чем я говорю. Злоумышленники смогли ее каким-то образом приспособить. – Вам известны подробности? – Увы! Если честно, меня подробности не интересовали. Меня интересовала моя игрушка. Ну а если она ни при чем, то все хорошо. Потом я вспомнил вас и посчитал своим долгом сообщить об этом… – Вы же сделали это неспроста? – Конечно! – улыбнулся Краузе. – Я деловой человек, господин полковник, и хочу, чтобы ваше расследование как можно быстрее завершилось. Хочу, чтобы вы нашли настоящих убийц и сняли это нелепое подозрение с нашей продукции, и чтобы игрушки продавались. – Итак, вы говорите, что убийство произошло в Париже. У вас есть адрес? – Есть, правда, он написан по-французски. Вы разберете? – Разберу, давайте! Возвращаясь в гостиницу, фон Шпинне думал о предстоящей поездке в Париж, но прежде нужно попытаться выяснить все до конца с духом Рюбецаля. Придется отыскать официанта. Если верить словам Новоароновского, тот служит в гостиничном ресторане. Фома Фомич обратился к портье, который еще не сменился. – Подскажите мне, господин… – Фогель! – Подскажите мне, господин Фогель, я все о том же, о визите к вам господина Протасова… Он приглашал к себе в номер одного из ваших официантов? – Да! – кивнул портье. – Замечу, что наш официант хватил там лишнего, но он был не на службе и потому мог делать все что угодно… – А как мне найти этого официанта? – Это несложно, правда, у него сегодня выходной… – Тогда назовите мне его адрес. – Да, собственно, нет никакого адреса. Он живет здесь, в гостинице. На чердаке у нас несколько комнат, специально для работников. Одна из них принадлежит ему. Поднимитесь вот по этой лестнице, его дверь первая, стучите громко. |