Онлайн книга «Лживая весна»
|
– У Фрица, у Ули, у Вольфганга, у вас, у всех искалеченных мальчишек такой взгляд – бедные мужчины… Стакан вдовы Мюлленбек опустел на две трети и алкоголь уже творил свою магию, но у Хольгера еще оставались вопросы: – Фрау Мюлленбек, вы уверены, что видели Вольфганга Габриеля весной именно 1921-го года? – Оберкомиссар, мне восемьдесят три года – я ни в чем не уверена! Вроде бы в 21-м, могло быть и в 22-м, и в 23-м. Точно не в 20-м – весной 20-го года дом Габриелей еще стоял, а Вольфганг, когда я его видела, просто хотел попасть домой, только дома больше не было. Я окликнула его, рассказала о доме, предложила ночлег, но он будто не услышал… – Понятно. Вы знаете что-нибудь про жену и ребенка Карла Габриеля? – Аааа, вот мы и подобрались к цели вашего визита! Груберы! Я знаю про них. Про них все знали, и пробить череп Андреасу Груберутоже многие были не прочь, да только Карл уже давно пал за Германию, как и положено – не в Германии. Да и не стал бы Карл Викторию и дочку свою убивать, если конечно, она его, а не Андреасом деланная. Карл ведь всю свою жизнь любил Викторию. Хотел настоящую семью с ней создать, плевать хотел на все разговоры, которые ходили и здесь, и в Кайфеке, и во всех окрестных деревнях. Только ошибся немного – ей, оказывается, нравилось жить с отцом-насильником и матерью-«я не кому не скажу, только не бей меня!». Карл переехал в Хинтеркайфек, наверное, надеялся, что при нем грешить побоятся. Вернулся через три недели в родной дом и, даже, разговаривать о жене отказывался. Глупо все это. Глупо и жестоко… Вдова Мюлленбек одним глотком допила шнапс и замолчала, уставившись в одну точку. Пора было собираться. – Спасибо вам за помощь, фрау Мюлленбек. Мне пора. – Обращайтесь, оберкомиссар! Ближайшие четыреста лет я к вашим услугам… Вдова попыталась было встать, но алкоголь совсем лишил ее сил, и она плюхнулась обратно в кресло. – До свидания, фрау Мюлленбек. – Всего доброго. Хольгер развернулся, чтобы уйти, но старуха окликнула его: – Оберкомиссар! Если у вас все же будет жена, расскажите ей, что снится вам в ночных кошмарах. – До свидания, фрау Мюлленбек… Вюнш вышел под приветливое апрельское солнце и шумно втянул воздух в легкие. Ему было совестно, что он напоил пожилую женщину, но это позволило продвинуться вперед. Теперь в деле был новый фигурант. Хольгер закурил и широко улыбнулся – у него снова были подозреваемые. Глава 25 Механик Вайдхофен располагался севернее Лаага и примерно соответствовал ему размерами. Здесь на Линденштрассе находилась автомобильная мастерская Альберта Хофнера. Того самого Хофнера, который четвертого апреля сообщил Шлиттенбауэру о том, что на ферме никого нет. Хольгер вошел в небольшую контору при мастерской и подошел к стойке, за которой сидел скучающий темноволосый юноша. – Добрый день. Чем могу помочь? – Я ищу Альберта Хофнера. Мне сказали, что он владелец этой мастерской. – Это верно. А по какому вопросу? Если вы хотите сдать автомобиль в ремонт, то я могу вам помочь. Пришло время представляться. – Дело в том, что я из полиции, и мне необходимо пообщаться именно с господином Хофнером. – Ладно, хорошо… Идите за мной. Юноша вышел из-за стойки и направилсяв сторону большого гаража. Из-под грузовика, стоящего отдельно от остальных машин, торчали ноги, и доносилось насвистывание. Проводник Хольгера обратился к ногам: |