Онлайн книга «Правила выживания в Джакарте»
|
— Так и чем ты занимаешься? — раздается гулкое снизу. — Когда не притворяешься агентом? — Я… — Кирихара наклоняет голову, пытаясь подобрать слово, — специалист по финансам? — Воруешь у старушек? — Ну да. Гениальные аферы с пенсиями. — Кирихара строит презрительное лицо, которое Рид все равно не увидит. Потом пожимает плечами. — Я не вор как таковой. Финансовые махинации — это скорее манипулирование деньгами, чем «взять и стащить». И это то, что мне нравится. То, в чем я хорош… По крайней мере, так мне говорили. Он ждет насмешливого «о, так ты все-таки в чем-то хорош» — в Джакарте Кирихаре негде было показать себя с сильной стороны, — но вместо этого Рид не перебивает и молчанием показывает, мол, я слушаю. Приходится продолжать: — В основном я помогаю уклоняться от налогов, занимаюсь внедрением подделок. Отмывание денег. Легализация краденого. Вывод средств из хедж-фондов. Чернаябухгалтерия. Я экономист по образованию, ты ведь в курсе? Голос Рида начинает приближаться снизу: — Как Гринбергу пришло в голову прислать в Джакартуэкономиста? — Он друг семьи. Как раз в этот момент Рид выныривает из подвала и появляется на свет. Теперь Кирихара может увидеть, как он хмурится, когда переспрашивает: — Прости… семьи? И это та часть, которую объяснить всегда было сложнее всего. Но Рид ждет, и Кирихара, заминаясь, отвечает: — Мой старший брат занимается оборотом разного рода подделок. Мать мошенничает с виллами на Западном побережье. Дед был преподавателем в Йельском университете… Пока не начал обманывать казино. Рид, стараясь скрыть удивление, шутит: — «В Вегасе ты можешь стать кем угодно»[9]? — И во Флориде тоже, — поддерживает шутку Кирихара. — Карл — друг моего деда, крестный моей матери. Несколько лет назад он встрял в крупную передрягу с Интерполом, и ему пришлось залечь на дно. Все это время он провел, помогая Ричарду — это мой брат — с его делишками. По мелочи в основном. Потом он уехал, около года мы не виделись… А потом раздается звонок среди ночи. — Кирихара поджимает губы. — В общем, у него не было особого выбора. Попав в критическую ситуацию, где надо было действовать быстро, он обратился к тем, кому доверял… Что это? В одной руке Рид держит вытянутый деревянный ящик, в другой — пыльную бутылку вина. — Это — деду, а это нам. — Он подмигивает. Кирихаре остается только покачать головой и идти за Ридом, который целенаправленно сворачивает куда-то к северной стене церкви. — Кстати, — не оборачиваясь, говорит он. — А у тебя в Америке-то кто-то остался? Спокойная жизнь? Здоровый сон? Самоуважение? Все это у Кирихары действительно осталось в Америке. То, о чем спрашивает Рид, — нет. — Почему ты спрашиваешь? Северной стороной церковь смотрит на берег — с обрыва открывается вид на Яванское море. Солнце, поднимающееся над водой, не гипнотизирует, только слепит: Кирихара щурится и моргает сухими глазами. С тоской думает об очках. Потом о том, что разговор, ради которого он сюда — давайте начистоту — приехал, вот-вот начнется, а у него до сих пор нет готового ответа. — Ну, думаю, у нас могло бы… — Рид, кажется, подбирает слова, — что-то получиться? — Что-то получиться? — переспрашивает Кирихара. —Да мы то убить друг друга пытаемся, то… — И он разводит руками. |