Книга Как поймать монстра. Круг первый, страница 147 – Арина Цимеринг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как поймать монстра. Круг первый»

📃 Cтраница 147

– Я…

– Кстати, что еще за история с репой и пьяницей Джеком? – Доу щелчком выбросил бычок себе под ноги, но не удосужился даже затоптать. – Вы с девчонкой были прям на одной волне.

Почему все всегда его перебивают? Он выглядит как человек, у которого на лбу написано «Десять центов за каждое перебивание этого парня»?

Норман глубоко вздохнул, – нужно просто не обращать внимания, верно? Так это будет работать с Доу?

– Это ирландская легенда, – ответил Норман, и Доу скосил на него глаза. – Про пьяницу Джека со светильником, или, по-другому, Джека О'Лэнтерна. Там история про парня, которыйумер, но не смог попасть ни в рай, ни в ад. – Норман поежился от порыва ледяного ветра и поплотнее затянул шарф. – И, проклятый, блуждал по лимбу, освещая себе путь угольками, засунутыми в репу. Чтобы они светили, в репе он вырезал дыры. Они стали популярны для защиты от темных сил, их так и называли: «Джек О'Лэнтерн». А когда ирландские переселенцы прибыли в Америку, тыквы было найти куда проще, чем репу.

– Ты хочешь сказать, что хеллоуинские тыквы, – с сомнением произнес Доу, – появились, потому что ирландцы не смогли найти… репу?

– Иллинойс – рекордсмен по количеству ферм, где выращивают тыквы. Огромные поля есть также в Техасе, Огайо, Калифорнии… – Норман улыбнулся. – А знаешь ли ты хоть один штат, известный выращиванием репы?

– Где ты это все вычитываешь?

– В «Википедии», – не сдержавшись, подколол он Доу. – Вообще, историю про Джека со светильником рассказывают и в Америке. Я уверен, что Суини и Купер ее знают, они ведь оба из Бостона…

– Только в оригинале истории Джек бродил не в лимбе, а в Сиде, – неожиданно раздался голос Блайта сзади. Норман и Доу обернулись, и он пояснил: – Это потусторонний мир в ирландских сказках.

Они остановились у дома Мойры, рядом с неухоженными зарослями барбариса, и Норман как-то машинально поправил тяжелую ветку, уложив ее на перекладину изгороди. Участок Мойры в принципе не отличался благоустроенностью: рябиновые деревья были запущенны, тропинка к дому заросла, а краска на изгороди вся потрескалась.

– Да, про Сид я тоже читал, – с энтузиазмом кивнул Норман, игнорируя фырканье Доу. – По-ирландски «ши», верно? Прямо как… – Он сбился и закончил фразу смущенно: – …В твоем… В леннан-ши, я имею в виду. Это потому, что кельты считали, что потусторонние создания выходят из Сида.

Блайт отвернулся, рассматривая рябиновые ветви за забором.

– Вы и правда много знаете, мистер Эшли, – негромко сказал он, не поворачиваясь к нему лицом. – Я думал, вы что-то вроде детектива… По выслеживанию…

Он не закончил. Продолжение повисло в воздухе, очевидное для них всех.

– А он оказался кем-то вроде библиотекаря, – заметил Доу.

Норман бросил на него укоризненный взгляд: не из-за подначки, а потому, что Блайт… Возможно, ему стоило объяснить. Потому что никто другой так и не удосужился.

– Ты ведь не очень разбираешься в сверхъестественном, да? – спросилНорман. Это был их первый нормальный разговор с Блайтом, и, пока рядом не было Джеммы, он надеялся, что они смогут пообщаться… по-человечески.

Блайт пожал плечами. Вышло у него как-то неловко, словно он неожиданно застеснялся того, что в его положении не знает о таких вещах.

Джемма находила это подозрительным. На самом деле ей все в Блайте казалось подозрительным – она так и заявляла. Норман же думал о том, что это все больше похоже на какую-то очень злую иронию судьбы. Такая вот… плохая шутка. Тем не менее Джемму он прекрасно понимал: это была специфика их работы – и, соответственно, специфика их характеров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь