Онлайн книга «Как поймать монстра. Круг второй»
|
– Я думаю о том… – Джемма продолжала смотреть в темноту на холмы. – Что, если оно знает то, что знаю я… Кэл развернулся к ней, пытаясь разглядеть, о чем она думает на самом деле. – Могло ли оно обмануть меня еще раз? Откуда у тебя эти вопросы?Что происходит в твоей голове, раз тебя тревожат такие мысли? На лице Джеммы он не видел ответа. Она перестала вглядываться в ночь, но повернулась не к нему – теперь она смотрела на дом. Отсутствие насмешливого излома бровей делало ее почти незнакомкой. – Ну, это тебе нужно обсудить с Сайласом. Ты же знаешь, наши твари притворяются по-другому. Есть эти, как их, – Кэл защелкал пальцами, – красноглазые из Монтаны… – Токумналы, – рассеянно сказала Джемма. – Ага. Точняк. С ментальными приколами и чтением мыслей. Но ты ведь не про это говоришь? – Ага. Точняк, – задумчиво повторила она за ним. А потом без перехода спросила: – Ты знал, что Купер – ирландец? – Что? – Девичья фамилия его матери – О’Нилл. Это есть в документах. – Она качнулась на мысках. – Его родители погибли, когда ему было девять… – Да, это было в твоих снах. Ты говорила. Похороны и прочее. Что с этим не так? Она снова замолчала, и теперь это заставило Кэла отложить топор и повернуться к ней. Джемма не молчала. Джемма никогдане молчала: тишина была не свойственна ей так же, как сходу лавины или бушующему шторму. Но он не успел спросить, что не так; она наконец заговорила: – Мы думали, что Суини ездит в Ирландию из-за своего происхождения. Но что, если он приезжал сюда из-за происхождения Купера? – Она скрестила руки на груди, не отводя взгляда от горящего окна. – Пытался что-то о нем найти? – Из-за матери-ирландки? – уточнил Кэл. – А что сам Купер говорит на этот счет? – Ничего, – задумчиво ответила она. – Ничего он не говорит. – Значит, это хорошая теория, но ведет в тупик. Тебя что-то смущает? Она посмотрела на него. Удар кочергой, падение камней, холод и недосып сделали свое дело – ее лицо было осунувшимся и измученным, но не это смутило Кэла. Он видел Джемму разной – усталой, избитой, грустной, злой, растерянной, – но сейчас она была будто сама на себя непохожа. – Джемма, ты… – А что, если он врет? Сначала Кэл не понял, о ком она. Почему-то слова «врет» и «Купер» не состыковались сразу – может быть, потому, что их произнесла Джемма. Джемма, последнюю неделю твердившая, что Куперу нужно верить, что она знает, что он настоящий и говорит правду. И теперь она спросила – что если он врет?– глядя на Кэла так, будто искала какого-то решения. – С чего бы ему врать? – спросил Кэл в ответ. – Я не знаю. – Она солгала, Кэл это видел. Но упорствовала: – Что, если допустить, что он врет нам, Кэл? – «Я не знаю» – не причина, чтобы обвинять кого-то во лжи, детка, – возразил Кэл. – Почему у тебя появилась такая мысль? Он что-то не то сказал? Однако она больше ничего не сказала. Не объяснила, чем вызваны эти странные сомнения, не выругалась, не пошутила – просто стояла, медленно выдыхая облака пара и думая о чем-то, тщательно скрытом от Кэла. – Джемма, – позвал он. – Что происходит? Она тянула с ответом. Молча смотрела на него, и, то ли из-за темноты, то ли потому, что ее лицо ничего не выражало, Кэл не мог предсказать, что она ответит. А когда она открыла рот, хлопнула дверь, и по ступеням к ним сбежал Норман. |