Онлайн книга «Двери в полночь»
|
— Но не он тут все разрушил. — Неминуемый риск! — Что мы у него подеремся? — У него постоянно кто-нибудь дерется. — Но не мы. — Но не мы. — Дадим денег? — Отстегнем. — Из нашего бюджета? — Из городского, — Шеф сделал долгий глоток из единственной уцелевшейкружки и передал ее Оскару. — Из башни Газпрома. От «Баньши» мало что осталось. То, что трактир был почти полностью деревянным, сыграло ему плохую службу — камень бы выдержал удары, но дерево разлетелось в щепки. Сейчас он был почти полностью уничтожен: мебель разбита на куски, люстра с оборванными цепями валялась на полу, вместо стен виднелась спрессованная за долгие годы земля, на месте пола тоже проглядывал чернозем. Шеф, опершись об обломки стойки, задумчиво оглядывал дело рук своих — ну и Оскара. — Знаешь, надо это почаще повторять, — задумчиво протянул он, — как-то поразмяться все-таки. Оскар гулко хмыкнул в кружку. — Трактиров не наберемся. — Да нет, зачем, — Шеф кивнул в сторону разбитого задника, где раньше стоял частокол бутылок. Оскар кивнул, перемахнул завалы битого дерева и, порывшись пару минут, выудил оттуда каким-то чудом уцелевшую бутылку. — Можно и в спортзале. — Ага, представляешь, — Оскар с трудом вглядывался в этикетку, — сколько народа соберется посмотреть, как начальники друг друга мутузят! — До черта, — Шеф ухмыльнулся, — но ты только представь их лица! Оба рассмеялись — немного натянуто. Оборотень зубами вытащил запечатанную пробку, плюнул и наполнил кружку. Шеферель смотрел на него невидящим взглядом. — Ты что, правда хотел уйти от меня? Рука оборотня замерла. Он медленно опустил бутыль на стол и нахмурился. — Шеф, я... — Ты не помнишь, как все начиналось? — тот повернулся к нему и подался чуть вперед. — Не помнишь, как мы встретились? — Разве такое забудешь, — вздохнул Оскар и опустил взгляд на бутылку. — Я бы хотел. Не получается. Шеф понимающе кивнул. — Если бы не ты, я бы пропал тогда, — проговорил оборотень, — это сейчас можно как-то спастись, скрыться... А тогда меня ждал путь на костер. — Я во время тебе попался, — невесело ухмыльнулся Шеферель, пододвигая к себе кружку. — Не устаю благодарить за это бога. — Лучше не бога, а меня, — Шеф по привычке шутил даже в самых тяжелых ситуациях. Он сделал глоток и закашлялся. — Что за гадость? Дай-ка почитать... О, на мухоморах, отлично! — А что, — глаза оборотня лукаво блеснули, — викинги пили и не жаловались. — Викинги были вот, — Шеферельвыразительно постучал по остаткам стойки, — вот что твой дуб. Оба замолчали. — Я обязан тебе жизнью, — тихо сказал Оскар. Он повернулся и посмотрел на Шефереля. — Ты спас меня. И я поклялся вечно служить тебе. — Вы, испанцы, такие церемонные, — хмыкнул Шеф. — Но да, клялся, было дело. Помнишь, ты еще порывался постоянно всех перебить? Температура под сорок, а туда же, воевать! — Они уничтожили мой замок, — скрипнул зубами оборотень, — пытались убить мою семью! — Знаю! Ты это в бреду повторял каждые пять минут — хоть часы сверяй, — Шеферель пододвинул кружку Оскару. — А на меня зато в той гостинице очень сильно косились, когда выяснилось, что у меня на кровати больной мальчик лежит. — Мне было восемнадцать, я уже был не мальчик! — с улыбкой возразил Оскар. — А мне тогда перевалило за пять тысяч, и для меня ты всегда будешь мальчик! — Шеф выразительно хлопнул рукой по столу. — И вообще. Вид у тебя был, когда я тебе объяснял что да как... Priceless, как теперь говорят. |