Книга Я тебя найду, страница 54 – Харлан Кобен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я тебя найду»

📃 Cтраница 54

– Так устройте! – рявкаю я.

А вот и заводской центр «Лами». Филипп поворачивает налево, к гаражу; я же готовлюсьбежать, взявшись за дверную ручку.

– Мне нужен чертов транспорт, и чтоб без проволочек!

– Дэвид, опусти пистолет, – добавляет Филипп явно для Сэмси. – Он сделает все как надо.

– Я требую вертолет с полным баком, – продолжаю я.

Ни дать ни взять допотопное кино. Но Сэмси, похоже, все нравится, он охотно играет свою роль.

– Дэвид, это займет пару часов, – отвечает Сэмси.

– Голову мне не морочь! У вас в воздухе вертолет, думаешь, я совсем тупой?

– А это и не наш, он, наверное, дорожно-новостной или пассажирский. Ты же не ждешь, что мы прикажем ему…

– Брешешь!

– Слушай, давай немного успокоимся…

– Я хочу, чтобы этот вертолет отогнали от нас. Сейчас же!

– Мой человек уже обзванивает ближайшие аэродромы, Дэвид.

– И мне нужен свой собственный вертолет! Заправленный и с пилотом! Пилоту лучше быть безоружным.

Филипп кивает, показывая, что время действовать. Я готов.

– Хорошо, Дэвид, никаких проблем, только дай нам немного времени.

Машина притормаживает, и я дергаю дверную ручку, тут же выпрыгивая на парковку. Стоит мне ступить на тротуар, как Филипп уезжает; на все про все потребовалось не больше трех секунд. Я приседаю за серым «хёндаем», не давая Сэмси опомниться.

– Сколько времени?! – кричу я в трубку. – Мне что, нужно убить надзирателя?

– Никто этого не хочет.

– А по-моему, нужно. Вы ведь держите меня за идиота. Может, выстрелить ему в ногу, и тогда до тебя дойдет, что я не шучу?

– Нет, Дэвид, послушай меня: мы все понимаем, что ты очень серьезен, поэтому и держимся поодаль. Только будь благоразумен, хорошо? Мы можем все уладить.

Я мечусь между машинами, приближаясь ко входу в центр. Не вижу кругом ни подозрительных тачек, ни подозрительных людей.

– Слышь, Сэмси, я и сам хочу все уладить. – С этими словами я захожу в нижний вестибюль и встаю на движущийся эскалатор.

Я на свободе. Пока что.

Глава 14

Макс, он же спецагент ФБР Макс Бернстайн, яростно мерил шагами приемную надзирателя.

С детства Макс был в постоянном движении. Его мама смеялась, что у него «муравьи в штанах». Учителя жаловались, что он ломает мебель, ведь он не переставая ерзает за партой. Когда Макс был в четвертом классе, одна из учительниц, которую звали миссис Маттис, просила директора, чтобы ей позволили привязать Макса к спинке стула. Оказываясь где-то, где раньше не был – вот как сейчас, – Макс сновал туда-сюда, как собака, привыкающая к новой будке. Он часто моргал, и его глаза бегали, глядя сразу повсюду (но только не в глаза другим людям). Невысокий, с густой стальной шевелюрой, не знавшей хорошей укладки даже по праздникам, он вечно грыз ногти, был неряшлив и ходил в большой, великоватой для него ветровке с надписью «ФБР». В своей нервозности Макс был постоянен – и непостоянен тоже, за что коллеги-спецагенты добродушно окрестили его Дергунчиком. Разумеется, когда он все-таки совершил каминг-аут – в то время как многие другие агенты не решались на это, – вечно гораздые на выдумки гомофобы поменяли прозвище: с Дергунчика на – да-да, три «ха-ха-ха» – Передергунчика.

У федералов тоже есть чувство юмора.

– Он слинял, – доложился детектив Сэмси из местной полиции, проваливший операцию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь