Книга Я тебя найду, страница 78 – Харлан Кобен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я тебя найду»

📃 Cтраница 78

Наконец Рейчел нашла нужную фотографию.

– Не понимаю, – покачала головой Шерил. – Кто эта женщина, что за дети?

И тогда Рейчел растянула пальцами изображение мальчика на заднем плане.

Глава 21

Фургон ФБР для наружного наблюдения, перевозивший Макса и Сару, остановился перед домом Хильды Уинслоу, где уже были припаркованы шесть машин полиции и «скорая помощь». Сара общалась с кем-то по телефону через наушник, одновременно глядя в монитор. Жестом она показала Максу, что звонок очень важный и она не может идти с ним.

Боковая дверь фургона отъехала, и послышалось:

– Спецагент Бернстайн? Подозреваемый скрылся.

– По радиосвязи уже передали.

– Полиция ведет поиск. Ребята уверены, что скоро поймают его.

А вот Макс вовсе не был в этом уверен. В большом городе с его толпами и множеством закоулков очень просто исчезнуть из виду. Всю операцию по захвату он и Сара наблюдали из высокотехнологичного фургона, куда в прямом эфире транслировалось изображение с четырех камер, пристегнутых к офицерам на крыше.

Кое-что очень беспокоило Макса.

– Где Хильда Уинслоу?

Молодой агент нахмурился и сверился с блокнотом:

– Она назвалась Гарриет…

– Винчестер, да-да, – перебил Макс. – Так где она?

Вместо ответа агент указал на машину «скорой помощи» с распахнутыми задними дверцами. Хильда Уинслоу сидела в кузове, завернутая в одеяло, точно в шаль, и потягивала через соломинку сок из пакетика. Макс подошел и представился, отметив прямой, сверкающий взгляд Хильды Уинслоу. Маленькая, иссохшая и морщинистая, она явно обладала характером броненосца.

– Вы в порядке? – спросил ее Макс.

– Просто в легком ошеломлении, – ответила Хильда. – А врачи между тем настаивают, чтобы я сидела тут под присмотром.

– Прошу, не волнуйтесь, Гарриет, – попросила фельдшер-азиатка с длинными волосами, собранными в хвост.

– Я хочу домой!

– Вы пойдете домой, как только полиция убедится, что все позади.

Мило улыбнувшись фельдшеру, Хильда Уинслоу втянула еще немного яблочного сока. Максу чудились в ней одновременно дряхлая старуха и маленькая девочка.

– Так, говорите, вы специальный агент ФБР, – обратилась к нему Хильда.

– Да, мэм. Я отвечаю за поимку Дэвида Берроуза.

– Понятно…

Он ждал, что Хильда продолжит, но ее больше интересовал сок.

– Не могли бы вы рассказать нам, о чем вы беседовали с мистером Берроузом?

– Ни о чем важном.

– Так ли уж ни о чем?

– У нас было не так много времени, чтобы пообщаться.

– Выходит, вы не знаете, чего он хотел?

– Абсолютно не имею понятия.

– Давайте вернемся к случившемуся,миссис Уинслоу. – Макс намеренно назвал ее по старой фамилии, однако Хильда, вопреки ожиданиям, не стала его поправлять. – Что именно произошло?

– Он постучал в мою дверь, и я открыла…

– Вы спросили перед этим, кто это?

Хильда задумалась на мгновение.

– По-моему, нет, не спросила.

– Вы услышали стук в дверь и сразу же открыли?

– Верно.

– И часто вы так делаете? Не спрашивая, кто пришел?

– Ну, в этот дом не попасть без звонка.

– Вы впустили Берроуза?

– Нет, не я.

– И при этом просто взяли и открыли дверь?

Хильда улыбнулась:

– Я решила, что пришел сосед. В этом здании живут исключительно славные люди.

– Понятно…

«Почему же она лжет?» – мысленно спрашивал себя Макс.

– Кроме того, старость порой так забывчива. Но вы правы, спецагент Бернстайн, я допустила ошибку. Впредь я буду осторожнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь