Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
– Возвращай мел, – прошептал Ирэн, сдерживая улыбку. «Какая же ужасная ситуация, – думал он, глядя на лицо Госса, – абсолютно несправедливая, пакостливая, но такая забавная, должно быть, со стороны». – Я не понимаю, – признался Госс серьезно. – Аббат Мартин все еще в классе. Ты хочешь, чтобы он все это услышал? – Наконец-то, – всплеснул руками Ирэн. – Начала просыпаться совесть. – Ты заболел, что ли? – вспыхнул Госс. – Зачем позоришь меня? Он развернулся к кабинету, явно собираясь пожаловаться на Ирэна. – Куда ты? – Позвать аббата Мартина! Думаешь, он не хватился мела? Истратил свой кусок, а теперь думаешь, как бы раздобыть новый? А украсть уже не получится! Ирэн хмыкнул и уставился на Камиля, давая ему знак. – Можешь звать его, – сказал он Госсу абсолютно спокойно. Камиль испугался и ввалился обратно в класс. – Там Ирэн и Госс что-то не поделили! – воскликнул он. Аббат Мартин, который хотел усесться за стол, нахмурился, отложил все дела в сторону и направился к выходу из кабинета. Жан Пьер бросил испуганный взгляд на Камиля, так как в классе все еще оставалась парочка мальчишек. Камиль понял опасность ситуации и, возможно, напрасность стараний Ирэна. – Кажется, там начинается драка! – крикнул он весьма комично. Учитель, который уже поравнялся с ним, глянул на него как-то странно и вышел за дверь. Оставшиеся в классе обратили внимание на происходящее, но никуда не пошли. – Пойдемте скорее! – добавил рассеянно Камиль, крутя глазами во все стороны. Первым поднялся Жан Пьер, и это послужило толчком для всех остальных. Все вместе они дошли до дверей, но Жан Пьер оставался рядом с Камилем, глядя на то, как аббат Мартин уже принялся разнимать мальчишек. Жан Пьер указал Камилю на дверь, чтобы тот захлопнул ее. – Я не могу ее закрыть. Это будет выглядеть странно. Жан Пьер кинулся к столу, жестами приказывая захлопнуть ее. Что-то решительное и смелое проснулось в нем в тот момент. Камиль все-таки прикрыл дверь, но не до конца, пока в коридоре разворачивалась целая комедия. Жан Пьер аккуратно отложил дощечку учителя в сторону, оглядел лежавшие бумаги. – Письмо пресвитеру запечатанное, не могу прочитать, – сказал он, растерявшись, продолжая поворачивать его в разные стороны. – Дальше, – поторопил Камиль, наблюдая за сценой в коридоре. – Какие-то бумаги, не знаю, документы, – пожал плечами Жан. – Читай. – Они на латинском. Трясущимися руками он отложил их в сторону и увидел лежащую на столе книгу. Лекционарий[48]для утрени. Жан Пьер расстроился и принялся аккуратно складывать бумаги так, как они лежали до него. Заключительным элементом была дощечка, уложенная поверх всей стопки. Он тяжело вздохнул, бросил вещи учителя как есть, а затем приблизился к Камилю. Оба стали наблюдать за происходящим из-за двери, не желая привлекать внимания своим появлением в коридоре. * * * – Что в итоге? Ты наказан? – спросил Камиль у Ирэна, как только все, разочарованные исходом, разошлись. Во главе расстроенных был несчастный Госс. – Аббат Мартин сказал, что не терял мел, так что ему не удалось ничего доказать. – А что решили с тобой? – Я не должен провоцировать учеников, – усмехнулся Ирэн. – Бедный Госс, накинулись ни с чего… – Тоже мне ни с чего. Разве не он шантажировал меня мелом этим? |