Книга Собор темных тайн, страница 92 – Клио Кертику

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Собор темных тайн»

📃 Cтраница 92

Лиам снова вернулся к изучению двери, но искренняя улыбка так и осталась на его лице. Мне стало так приятно от того, что ее вызвал именно я.

– Я почему-то уверен, что Ализ согласится, – добавил он.

И она согласилась. Я отнесся к этому как к новогоднему подарку, потому что до конца не верил в свой успех. Сейчас, возвращаясь мысленно в то время, я думаю, каким смелым нужно было быть, чтобы пригласить ее куда-то снова после того, как она отказалась идти с нами в прошлый раз. Но я все это объясняю магией Лиама – наверное, он заразил меня своей удачей и энергетикой, раз у меня так все удачно получилось. Все это я считал его заслугой и тогда, и сейчас.

На следующий день я узнал о том, что Лиам и Фергюс уехали куда-то на два дня. Кажется, мне об этом сказала Эдит, я помню этот отрезок времени смутно. Помню только свое удивление по поводу того, как легко у Фергюса опять получилось окрутить недоверчивого Лиама.

Я не виделся ни с кем из них вплоть до самого бала. Мне кажется, что все воспоминания о том вечере такие туманные, неопределенные и будто бы окутанные волшебным флером. Я помню, что начиналось все с танца.

Я не видел никого из друзей, кроме Ализ, пока не подошла к концу первая композиция. Все вместе мы вплыли в огромное, расчищенное пространство зала – тогда и зазвучали первые ноты. До танца я старался не смотреть на Ализ, но, когда это случилось, поймал себя на том, что смотрю на нее слишком долго. Мне не совсем нравилось то, что она воспринимала мое приглашение как должное, как дружское и само собой разумеющееся, но тогда меня это особо не волновало.

После того, как музыка стихла, я стал замечать, что все разбредаются к своим столикам, а нас с Ализ проводил какой-то мужчина, скорее всего официант.

Мест за столом было пять, и все они пустовали. После того, как мы заняли свои, все и началось.

Снова зазвучала музыка, но уже тише, как бы вторя словам говорящего. Только сейчас я заметил, что все столы будто бы составлены вокруг чего-то более важного в этом зале.

В центре все еще оставалась небольшая расчищенная площадка, а за ней – небольшой постамент с большим троном-креслом, выполненным из дерева и украшенным резными змеями.

Говорил Фергюс, что поразило меня не меньше, чем этот строгий трон.

Я посмотрел на изумленную Ализ, а затем оглядел зал, пытаясь отыскать знакомые лица. То тут, то там я видел тех, с кем учился второй год, а где-то мне даже встречались лица старшекурсников.

Я заметил какое-то движение в центре зала, а посмотрев туда, узрел короля этого бала.

Лиам в строгом светлом костюме спокойной, обыденной походкой приблизился к своему трону и устроился в нем так, как будто это была очередная пара, а он стал лектором.

В сновидении меня это не особо поражало, я тогда это вообще воспринимал за действительность.

Фергюс был в бархате зеленого оттенка – вот это уже интереснее.

– Как бы это ни было грустно, но желание есть желание! – он развел руками и отошел чуть левее.

Теперь от пола будто бы стал исходить холод.

Я услышал тихий вздох Ализ, устроившейся справа от меня.

Лицо Лиама оставалось неизменным. Он сидел на своем троне, внимательно слушая то, что рассказывает Фергюс. Тот же улыбнулся ему и слегка поклонился. Темные кудри качнулись.

Фергюс отвел левую руку в сторону, как бы приглашая кого-то. Дверь тут же распахнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь