Онлайн книга «Ангел с черным крылом»
|
Директриса протянула Уне перо и чернильницу. Контракт был написан довольно простым и понятным языком. В нем была указана длительность обучения, был приведен почти бесконечный список требований к обучающимся, а также прописано, что ученицам предоставляется безвозмездное проживание, питание и ежемесячная стипендия в размере десяти долларов. В самом верху договора красовался герб школы – журавль в венке из маков. Голубые значки с таким же гербом Уна видела на воротничках выпускниц школы. По краю значка шла надпись: «Школа медицинских сестер Бельвью». Уна провела пальцем по тисненому гербу. Выпускники носили его с огромной гордостью, а ученицы – особенно такие, как Дрю, – смотрели на него с вожделением. Уна представила на миг, как этот значок будет сверкать на ее форме. Блестящий, но строгий и скромный. Как луч надежды для тех, кто обратился к ней за помощью. И люди будут смотреть на нее и думать: вот та женщина, что поможет и излечит. Добрая, мудрая, заслуживающая доверия. Мисс Перкинс поерзала на стуле, и Уна быстро расписалась в низу страницы, подождала, пока чернила высохнут, и протянула лист директрисе. Два года – вполне приемлемый срок для того, чтобы копы о ней забыли. Она ведь именно для этого и пришла сюда. На это время ей теперь гарантирована крыша над головой, сытная горячая еда и даже ватерклозет. Черт, она сможет жить припеваючи два года, а потом получит диплом! И этот голубой значок станет для нее не лучиком надежды, а пропуском в богатые дома где бы то ни было! Она не станет больше обчищать карманы прохожих на вокзалах и улицах. Уна вольется с этим дипломом и значком в воровскую элиту. В конце концов, недосчитавшись серебряной ложечки или жемчужной нити, кто станет подозревать опрятную и дарящую исцеление сестру милосердия? Да еще и выпускницу самой престижной школы медсестер в стране. Директриса встала и проводила Уну до двери. Она сказала ей, что в служебном помещении на первом этаже накрыт стол для тех, кто прошел испытательный срок, и пригласила Уну принять участие в празднике. Уна обернулась в дверях. – Спасибо за доверие, мисс Перкинс! Та снова улыбнулась. – Надеюсь, вы оправдаете его. В служебном помещении на первом этаже огромный дубовый стол отодвинули к стене и накрыли кружевной муслиновой скатертью. В центре стола стоял чайный сервиз из тончайшего фарфора, а вокруг – подносы с печеньем и пирожными. Прошедшие испытание девушки оживленно болтали, разбившись на маленькие группки. Также здесь были все шесть старших медсестер, и в том числе мисс Хэтфилд. Увидев Уну, она поджала губы и бросила на нее очередной испепеляющий взгляд. Пришли и несколько врачей. К счастью, среди них не было ни доктора Пингри, ни доктора Вестревельта. Женщины из правления тоже пришли, и в своих шелковых платьях и модных шляпках смотрелись по меньшей мере странно на фоне девушек в форме. Появился даже мистер О’Рурк – смотритель больницы. Дрю сразу подскочила к Уне и схватила ее за руку. – Подумать только! Даже не верится! Насчет тебя я, конечно, нисколько не сомневалась, а вот меня, думала, непременно исключат за мою… э-э… слабость. Но благодаря тебе… Она потащила Уну к столу и тут же налила ей чаю, не переставая болтать ни на секунду. Они набрали на тарелочки сладостей и присоединились к группе девушек, что стояли у большого окна, выходящего на лужайку перед входом. Солнце выскользнуло из-под лоскутного одеяла облаков, и его яркие лучи весело прыгали по ряби на Ист-Ривер. |