Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»
|
– Почему бы нам не устроить распродажу выпечки? Полли может принести примирительный пирог. Айрин начала перелезать через свой стул, сверкая своими красными подвязками. Мириэль схватила ее за руку. Она слышала гораздо худшие вещи, когда о ней шептались в чайных комнатах Лос-Анджелеса и клубах кабаре. – Не обращай внимания. Они просто завидуют. – Я бы скорее позавидовал свинье, – сказал кто-то. – Ты и выглядишь как свинья, так что ничего удивительного, – раздался голос из дальнего конца. Мириэль сидела прямо, задрав подбородок, и смотрела вперед, пока сыпались новые оскорбления, адресованные ей и другим присутствующим. Но внутри она ощущала боль от этих слов. Фрэнк постучал тыльной стороной ладони по маленькому столику перед собой. Когда это не помогло успокоить группу, он взял кока-колу и стукнул бутылкой по полу. – Довольно! Этот клуб – не место для издевательств и оскорблений. Mais!Разве мы недостаточно получаем от остального мира? Крики и ворчание прекратились. Айрин раздраженно оглядывалась, размахивая перед собой веером. – Вот так-то лучше, – проговорил Фрэнк. – А теперь, я полагаю, самое время принести извинения. – Извините, – сказал голос позади нее. – Извини, Полли, – произнес другой. Фрэнк перевел взгляд на нее. – Извинения приняты, – проговорила она. Однако он не отвел взгляда. Более того, он стал еще более колким. Она взялась за свое ожерелье и накрутила бусины на палец. Тишина в комнате была такой жеудушающей, как и жара. – Ну, хорошо. – Она повернулась и оглядела остальных членов клуба. Она встречала их всех на дорожках или в обеденном зале. Многие из них приходили на перевязку или инъекции масла чаульмугры во время ее смен. Но она не потрудилась узнать их имена или откуда они родом. – Простите, если я показалась вам немного… отчужденной. – Немного?! – усмехнулся мужчина в заднем ряду. Фрэнк снова грохнул бутылкой об пол, и мужчина опустился на свое место. – Ну, может быть, больше, чем немного. Но я здесь новенькая, и все это… – ее горло сжалось, – …немного ошеломляет… и совсем не то, к чему я привыкла. – Что ж, – проговорил мужчина, сидевший несколькими рядами дальше. – Я слышал, что сам дьявол останавливался в Карвилле, но сбежал уже на следующий день, предпочтя Ад этой дыре. Снова послышался стук бутылки Френка, хотя Мириэль уловила, как он хихикнул вместе с остальными членами клуба. Напряжение в комнате, всего несколько мгновений назад густое, как патока, исчезло. Мириэль развернулась обратно. Айрин сжала ее руку. Мириэль не осознавала, что ее трясло, пока не почувствовала ладонь подруги. Совещание продолжилось отчетом о доходах и расходах столовой. Она не знала, что магазин находится в ведении пациентов или что из вырученных средств финансируют клубные мероприятия, такие, как предстоящее празднование Четвертого июля, а также выделяют небольшую стипендию для слепых пациентов. Когда Фрэнк сообщил программу мероприятия – специальная церемония поднятия флага перед административным зданием, за которой пациенты смогут наблюдать из-за живой изгороди, и ужин на пикнике под дубами, – Мириэль подняла руку. – Это все? – уточнила она. – Какое же это празднование? Фрэнк допил свою колу и выразительно посмотрел на нее. – Если у тебя есть другие идеи, непременно поделись ими. |