Книга Снег, страница 77 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снег»

📃 Cтраница 77

В свете фонаря глазки Талли бегали, как у крысы.

– Слушайте, – проворчал он. – Ждите здесь. Молли и дети все еще нервничают. Я их предупрежу, а потом уже вы войдете. Иначе они вам головы отстрелят.

– Я не против подождать, – согласилась Кейт.

Талли потопал к дальней стене и постучал. Тодд услышал, как за ней зашептались. Затем раздался щелчок, словно кто-то открыл шампанское, и часть стены приотворилась. Хлынувший из щели яркий свет на мгновение его ослепил. Талли проскользнул в комнату и закрыл за собой дверь.

Тодд и Кейт остались одни. Разделяемые лишь фонарем, они шагнули друг к другу.

– Вдруг это очередной психопат, как тот пацан в церкви? – прошептала Кейт. – Вдруг, просидев в этой дыре неделю, люди помешались?

– Разве у нас есть выбор? – спросил он.

За стеной раздался чей-то встревоженный голос. Похоже, женский. Сколько людей, говорил Талли, было в участке? Шесть, включая его самого? Тодд не помнил. Затем из отверстия в стене показалась голова мужчины, и он поманил Тодда и Кейт в комнату.

Женщина на последнем месяце беременности сидела на койке с бутылкой воды на коленях. Наверное, ей было чуть за тридцать, но страх и усталость последней недели состарили ее. Казалось, она могла помнить времена Кеннеди. Рыжевато-каштановые волосы скрывали ее лицо, и Тодд различал только блеск больших и внимательных темных глаз. Ботинок у нее на ногах не было, только носки.

Мальчик и девочка, лет десяти на вид, склонились над старой настольной игрой в другом углу комнаты. Между ними лежали деревянные фишки. Тодд принял детей за близнецов. Их лица пожелтели, щеки запали, губы потрескались от холода, но из-за множества одежек они походили на двух пухленьких херувимов.

Талли, указывая на каждого, называл имена:

– Это Молли Сандерсон. Мальчишка – Чарли Доббинс, а это его сестра, Коди.

– Привет, – сказал Тодд, чувствуя себя клоуном под взглядами женщины и детей. – Меня зовут Тодд Карри. Я из Нью-Йорка.

– А я – Кейт Янсен.

– Нью-Йорк далеко, – сказал Чарли.

– Вы муж и жена? – поинтересовалась Коди.

– Да, Нью-Йорк действительно далеко, – ответил Тодд. – Нет, мы не женаты.

Коди ткнула в них пальцем и заявила:

– Вы держитесь за руки.

Тодд и Кейт опомнились и разжали пальцы.

– Мы просто друзья, – сказала Кейт.

– Ты проверил их спины, Талли? – поинтересовалась Молли. Она убрала волосы с лица. У нее было лицо сердечком и тонкие черты. Она казалась очень печальной.

– Конечно. – Талли поставил рюкзак на шаткий старый стол, и дети поднялись на ноги. Комната была маленькой и захламленной. К кирпичной стене жалось несколько коек, а еще Тодд увидел стол, тележку, доверху набитую свернутыми одеялами, и стопку книг в мягких обложках в углу. Потолок был вогнут – по голым балкам змеились кабели и провода.

– Что ты нам принес? – спросила Коди.

Дети замерли у стола, чтобы увидеть, что в рюкзаке с Суперменом.

– Это для взрослых, – ответил Талли, по очереди выставляя бутылки на стол.

– Это пиво? – спросила Коди. Вероятно, более любопытная, чем брат, она прижалась носом к крышечке.

– Не совсем, – ответил Талли.

– Тогда что?

– Лекарство, – сказал он. Еще одна сомнительная шутка. – Спиртяга.

– Спиртяга, – как попугай повторила Коди, радуясь слову.

– А как же мы? – спросил Чарли. Он задрал голову и глядел на Талли, крепко сжав зубы. – Ты ничего нам не принес?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь