Онлайн книга «Снег»
|
Вслед за Брюсом они перешли через улицу. На ее обочине вкривь и вкось замерли машины, некоторые из них перевернулись. Тодд видел ветровые стекла, заляпанные кровью, и темные потеки на снегу от дверей – там, где пассажиров вытаскивали наружу. Городская площадь лежала в низине, окруженной деревьями. Брюс вел их в рощу – мимо голых лиственных остовов – под сень хвои,что могла их укрыть. Трое мужчин ползли на животах под деревьями, продираясь сквозь хлесткие, хрупкие, оледеневшие ветки, и запах сосновых игл кружил головы. Они остановились только у самого края рощи и, раздвинув хвойные лапы, глянули вниз. – Ох, – сказал Тодд. – Да вы шутите! В центре городской площади собралось около тридцати горожан. Еще дюжина затаилась в тенистых проулках между витринами. Все как один обмякли и сгорбились, их лица застыли, как у людей в коме. Несмотря на людское обличье, в жителях Вудсона не было ничего человеческого. Из-за пустого, идиотского выражения запрокинутых к небу лиц горожане казались восковыми куклами. ![]() – Что они делают? – спросил Брендан. – Вроде как… слушают, – ответил Тодд. Он указал на зловещую воронку в облаках – око вихря, полное ослепительных электрических огней. – Словно получают безмолвные приказы от той штуки в небе. – Словно их гипнотизируют,– пробормотал Брюс. Тодд видел Pack-N-Go на другой стороне площади – витрина супермаркета была разбита, внутри царила темнота. По оледеневшему тротуару рассыпались треугольные осколки стекла, похожие на наконечники стрел; упаковки каши, пачки лапши, смятые бутылки содовой и трепетавшие на ветру рулоны бумажных полотенец. – Как, черт возьми, нам попасть в Pack-N-Go и выбраться оттуда незамеченными? – спросил Брендан. Вне себя от тревоги, он барабанил пальцами по коленям. – Может, они в трансе, – предположил Тодд. – Вдруг все окажется проще, чем мы думаем. – Ты хочешь рискнуть жизнью? – Брюс дернул подбородком, указывая в дальний конец площади, где главная улица, поднимаясь, вела из города. По ней Тодд и остальные пришли сюда прошлой ночью, желая найти людей. Теперь между домами кружили сероватые хлопья – будто торнадо в замедленной съемке. Сперва движение скрывала метель, но, приглядевшись, Тодд различил, что снег роится, образовывая смутную форму. Пляшущие хлопья кружились в воздухе, так и не касаясь земли. Это безумие,подумал Тодд. Кошмар. Надо сжаться в комок и сидеть здесь, пока не проснусь. Что-то вроде смешка заклокотало в горле Брендана. Тодд и Брюс воззрились на него с удивлением. Пальцы Брендана все еще стучали по коленям. – Знаете, – с ухмылкой сказал он. – Кажется, у меня есть план. * * * – Ладно… – Кейт встряхнула флакончик с таблетками. – Это поможет от головной боли,милая… – Она замерла на пороге и спросила: – А где Чарли? – Пошел искать лекарство, – протянула Коди, не отрывая головы от подушки. Кейт зло воззрилась на Молли, притворявшуюся, что читает. – Почему ты его отпустила? Молли хмыкнула, расплела ноги и снова скрестила их. – Я ему не мать. Вне себя от ярости Кейт опустилась на колени перед койкой Коди. Открыла флакончик и высыпала на ладонь несколько таблеток. Затем прочла указания на этикетке, сообразив, что никогда в жизни не давала лекарства ребенку. – Сколько тебе лет, милая? – Восемь с тремя четвертинками, – ответила Коди. |
![Иллюстрация к книге — Снег [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Снег [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/120/120215/book-illustration-12.webp)