Книга Хранительница орков, или как сбежать от мужа, страница 9 – Божена Сапир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранительница орков, или как сбежать от мужа»

📃 Cтраница 9

И вдруг... что-то зашуршало у меня над головой. Я вздрогнула и подняла глаза.

С самой верхней полки медленно, словно пробуждаясь ото сна, спустилась в воздух огромная книга в потрескавшемся кожаном переплете с металлическими застежками. Она завислапрямо перед моим лицом, и застежки с громким щелчком расстегнулись сами собой. Страницы сами собой перелистнулись, пока книга не раскрылась на странице с изображением... того самого запеченного птицеподобного существа, что я только что ела.

Я остолбенело смотрела на книгу. Она зависла в воздухе и издала бархатный голос, который прозвучал прямо у меня в голове:

«Ты взывала к кулинарному искусству, дитя человеческое? Мастер-Повар к твоим услугам. Что пожелаешь приготовить для своих... благодарных гостей?»

Я не могла вымолвить ни слова. Книга. Летающая. Говорящая.

— Это... что? — наконец прошептала я.

«Это, милая моя, «Вкуснокрафт Великанов, Орков и Прочей Нечисти». Том первый. Основы магической кухни. Я содержу в себе знания сотен поваров. Просто выбери рецепт, а я направлю твою руку», — терпеливо объяснил фолиант.

Не веря своим глазам, я ткнула пальцем в изображение птицы.

— Вот это. Хочу вот это!

«Отличный выбор! «Запеченный грифон-недоносок с кореньями и травами по-оркски». Приступим. Для начала возьми тот самый острый нож...»

Книга парила рядом, ее страницы перелистывались, показывая иллюстрации и инструкции. Она комментировала каждое мое действие мягким, ободряющим голосом.

«Нет-нет, режь не так, а вдоль волокон. Вот так. Молодец! Теперь возьми горшочек с синей пылью. Да, той самой. Это измельченные кристаллы льда из пещер инеевых великанов. Они дадут хрустящую корочку. Брось щепотку в миску с маслом...»

Я, завороженная, выполняла указания. Мои руки двигались сами, с неожиданной ловкостью и уверенностью. Я замешивала тесто для хлеба, и фолиант подсказывал, какую именно волшебную закваску добавить, чтобы оно поднялось за считанные минуты. Я бросала в котел с похлебкой странные блестящие семена, и они тут же превращали простую болтанку в ароматное варево.

Это было не волшебство чистой воды! Я не готовила, а творила. И это было чертовски приятно! Все шеф-повара с шоу обзавидуются!

Когда на столе выросла та самая гора еды, что я видела раньше, я стояла и смотрела на свой шедевр.

«Ну что», — произнес фолиант, с удовлетворением захлопываясь. «Понравилось? Завтра научу тебя делать десерт из драконьих фруктов...»

Я рассмеялась. Легко и просто!

— Спасибо, — сказала я книге. — Выручил.

«Всегда рад помочь таланту», —ответил фолиант и улетел обратно на полку, тихо засыпая.

Дверь на кухню распахнулась. На пороге стоял Мимаш, а за его спиной — вся его любопытная братва. Они, видимо, пришли посмотреть, что за дым и ароматы идут с кухни, ожидая увидеть хаос и пожар.

Мимаш обвел взглядом ломящийся от еды стол, потом посмотрел на меня, сметенную с ног и сияющую. В его глазах мелькнуло чистое изумление.

— Ты... это сделала? — спросил он, и в его голосе впервые зазвучало что-то кроме приказа или собственности. Уважение.

— А кто же еще? — с самым невинным видом ответила я, смахивая со лба прядь рыжих волос. — Говорила же, я не только проходить испытания могу. Садитесь, мужики, обед готов. Только руки помойте перед едой, а то я тут старалась!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь