Онлайн книга «Золушка?! Да! Та самая!»
|
По давней традиции, сестры подтрунивали над младшим братиком и называли всеми именами, данными ему при рождении. — Да, Маржери, — поклонился принц сестре, которая назвала его Тим. Он предпочитал откликаться только на укороченную версию своего четвертого имени. Маржери счастливо улыбнулась в ответ и подставила щеку для поцелуя. Её принц расцеловал первой, а потом обошел весь стол и чмокнул каждую. — Ох, Тим, мы провели это утро в большом волнении, — картинно прикладывая руку к корсажу, отвечала Марджери. Судя по довольным лицам сестер, которые они старательно куксили, перед ним разыгрывали какую-то сцену. На душе становилось все тревожней, а друзей ему в поддержку сюда не пустят. Принц решил не расстраивать подготовивших представление сестер и сделал вид, что верит и заинтересован. — Чем, позвольте спросить, оно было вызвано? — учтиво поинтересовался Тим и расправил салфетку. — Всё папенька! Сейчас Тим понял, что отсутствие за столом отца не случайно, а задумано. — Что с ним? Кажется, Тим начинал понимать, к чему ведут сестры. «Нет! Только не это. Опять!» Хотелось застучать ногами, как в детстве, и завопить во все горло: «Не желаю! Не хочу!» — Он очень плохо себя чувствовал. Мы так обеспокоены, — ответила Янина, самая старшая из королевских дочерей, и густо намазала булочку паштетом из гусиной печенки. Судя по толщине бутерброда, беспокойство не лишило её аппетита. — Он страдал все утро! — сгустила краски Жаннет — вторая принцесса. Старательно изображаемая сестрой скорбь слетела, когда перед ней поставили тарелку с супом из фазана и трюфелей. Нагнувшись, она с удовольствием вдохнула прекрасный аромат еды. — Вызывали лекаря. — О-о-о! — ужаснулся принц, который прекрасно знал,что доктор появлялся у отца, только чтобы сыграть партию в шахматы. В это время позолоченные двери распахнулись, и в столовую вошел король, опиравшийся на руку своего камердинера. Все встали, приветствуя монарха. К столу он шел неторопливо, изображая занемогшего старца. Он сделал легкий поклон и сел во главе стола, пожелав: — Приятного аппетита. Забыв на секунду о своем «недомогании», король резво встряхнул салфетку и с аппетитом взялся за ложку. — Кхе-кхе, — многозначительно прокашлялась Маржери и посмотрела на отца большими глазами. Он опомнился, сделал руку вялой, и с постным лицом повозил ложкой в бульоне. — Отец! Что я слышу? Вы изволили захворать? — преувеличенно взволнованно осведомился наследник. — Да! — папенька театрально приложил руку ко лбу. — Меня мучили колики в сердце. — Какой ужас! — ахнул принц. — Да, жуткая боль, — согласился здоровый, как породистый конь, король и схватился за ребра, где, по его мнению, находится сердце, но промахнулся и держал себя скорее за печень. — Папенька так страдал! — начали дружно охать сестры. — Он так тревожился за тебя, Тим. — И за страну! — поддакивали друг другу королевы. — На кого я оставлю свой несчастный народ? — почти заплакал Людвиг IX. — Хватит! — не выдержал принц. — Устроили не обед, а какой-то балаган! Он в сердцах сорвал с воротника салфетку, намереваясь уйти. Эта тема поднималась каждый раз, когда в доме появлялись сестры. Сначала его это забавляло, но последнее время он страшно раздражался при одном упоминании о необходимости жениться. |