Книга Присвоенная ночь. Невинная для герцога, страница 61 – Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Присвоенная ночь. Невинная для герцога»

📃 Cтраница 61

— Ты права, — Максвелл поворочал шеей до хруста в позвонках, расправил плечи. Видно было, как нелегко дался ему день. Герцог явно устал и желал расслабиться, но пока не мог себе этого позволить.

— Но увы, все эти дела надо решать, и делать это в ближайшее время. К тому же, я не удивлюсь, если все они окажутся каким-то образом между собой связаны. Хоть и кажется, что подобное маловероятно. Ты, возможно, будешь смеяться, но… у меня такое ощущение, что нужно найти ниточку, дернуть за нее и вся эта паутина распутается.

Этот разговор меня взволновал. Максвелл Коллин говорил со мной таким доверительным тоном, как с равной. Словно он стал воспринимать меня всерьез.

— У вас был трудный день? — решилась спросить я.

— Иначе не скажешь, — белые зубы сверкнули в улыбке, — но я собой доволен. Удалось вызвать себе в помощь самого Олехо Келавса. Жуткий тип, но лучший в своем деле. Он не из нашего королевства, тем и лучше, у него нет личных интересов. Только лишь деньги. Келавс принципиален. Берет очень дорого, но не дает себя перекупить.

— Кто же он? — я заинтересовалась столь необычной характеристикой.

— Сыщик. И оборотень. Существо, лишенное жалости и симпатий. Обладатель тончайшего нюха. Такого, что вынужден вне расследований скрывать ноздри под чехлом.

— И как же он дышит? — удивилась я.

— Через фильтры. Чехол магический.

Герцог делился своим достижением горделиво, глаза его сияли. Он был похож на мальчишку, увлеченного новой игрой. Глядя на Максвелла, я испытала вдруг внезапный прилив нежности, отчего сама устыдилась.

— Одно плохо, — взгляд герцога слегка омрачился, — детектив Келавс сможет прибыть в Ремтиллен только через три дня. Ненавижу, когда все затягивается.

— Почему… почему вы рассказываете мне об этом? — вопрос дался мне с трудом.

Максвеллпосмотрел на меня в упор. И взгляд его стал озадаченным.

— Сам толком не понимаю, — герцог потер лоб, — мне кажется, ты меня не сдашь. Потому что еще более одинока, чем я. Разве не я твоя единственная надежда на спасение, Арлин?

Он подпрыгнул вместе со своим стулом, оказавшись ко мне вплотную. Его взгляд обжигал, требовал ответа.

— Да, вы моя единственная надежда, — прошептала я, чувствуя, как пересохло во рту.

— Скажи, ты ночью сделала то, что я просил? Подумала о том, что у нас было и что еще могло быть?

Его голос соблазнял, обволакивал, лишал воли.

— Признаться, почти сразу уснула, — соврала я ему, — сказалось потрясение.

— Маленькая врунья, — протянул Максвел и легко, почти мимолетно коснулся моих губ своими. И тут же отпрянул. А я успела себя выдать, потянувшись к нему в ответ!

— У нас с тобой просто восхитительная игра, Арлин, — прошептал Максвелл, — жаль, нет времени продолжать ее подольше. Но знай…

Его голос стал низким, бархатистым.

— Я бы хотел коснуться губами всего, что успели тронуть мои пальцы прошлой ночью.

Мое дыхание стало прерывистым. От запаха Максвелла и от его слов кружилась голова.

— Теперь думай об этом, — сказал он все тем же тоном.

А потом неторопливо встал, с легкой усмешкой взглянул на меня сверху вниз.

— Увидимся за ужином, моя сладкая.

10.4

Максвелл Коллин

Хотелось позвать Артура Стафлера и еще пару-тройку приятелей, велеть нажарить нам мяса и до утра болтать в беседке о пустяках под пенное зелье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь