Онлайн книга «Няня для темного генерала»
|
Нас усадили на мягкий диван. Госпожа Амира выставила на кофейный столик печенье, варенье и фрукты. В пузатом чайнике заварила свежие травы. Всегда голодная гномиха не спешила угощаться. Да и у меня не было аппетита. Встреча с родственницей меня сильно взволновала. Я всматривалась в морщинистое лицо, надеясь увидеть сходство с портретами матушки. Но за морщинами с трудом удавалось обнаружить сходство. Что-то было общее в форме подбородка и носа. Возможно, глаза в молодости у госпожи Амиры были ярче и больше походили на мои.В конце концов, она совсем не обязана походить на мою мать. Возможно, женщина пошла в своего отца, который не имел ничего общего с моей родней. — Простите за столь скромный стол, я бы предложила, что посущественнее, да приготовить ничего не успела, — извинилась женщина. — Только вернулась с рынка. — Спасибо мы не голодны. Повисла неловкая тишина. Я совершенно не знала, о чем говорить с незнакомой женщиной, пусть и родственницей. Не могу же я сразу попросить ее взять меня к себе жить? У меня даже не поворачивался язык заговорить о мачехе и о своем тяжелом положении. — Я и не надеялась уже вас увидеть, Мелисса, — призналась женщина, нарушая молчание. — Честно говоря, я тоже. Вы живете здесь одна? — Да, совершенно одна. А вы… Я слышала ваш отец женился во второй раз? — Верно, у меня есть мачеха, — неохотно призналась я. Вновь разговор не клеился. В тишине только и слышалось как мы поочередно звенели чашками. Руана вовсе отказалась от чаепития и молча, скрестив руки на груди ждала, когда мы закончим. — Мелисса, а оставайтесь у меня, вот на завтрак я вас точно угощу чем-то вкусным, напеку пирожков, да запеканку с творогом сделаю? — вдруг предложила Амира. — О, благодарю за приглашение! Если бы я попала к Амире еще в первый день своего пребывания в столице, то такому приглашению цены не было. Но сейчас… Я не могла так просто согласиться. В доме генерала меня ждала Розалина. Теперь я няня и не могла пропасть ни с того ни с сего. — Не волнуйтесь, мне есть, где остановиться, — заверила я женщину и бросила взгляд на часы. — Вы куда-то торопитесь? — заметила Амира мой взгляд. — Вас кто-то ждет? Последний вопрос и вовсе меня удивил. — Мне нужно торопиться, — уклончиво ответила я, поднимаясь из-за стола. — Как же так? — засуетилась Амира. — Вы же только пришли. — Я навещу вас снова, может быть завтра или через пару дней, — пообещала я. Гномиха с радостью, чуть ли не вприпрыжку, направилась к выходу, а я за ней. — Обязательно возвращайтесь, Мелисса, я буду жать. Нам еще о многом нужно поговорить… — Я очень рада, что нашла вас, — призналась я на прощание. — А я-то как рада, — женщина улыбалась тонкими губами. Но видно было, что делала это неохотно. Видимо не хотела меня так скоро отпускать. На улице я не спешилавоспользоваться порталом сразу. — Нам нужно купить пирожные для Рози, — напомнила я гномихе. Купим пирожные и сразу домой! Надо же, мысленно я назвала особняк генерала домом и это странно. Но ощущения от возвращения оказались именно такие. В доме генерала Хейвуда мне было тепло, уютно, несмотря на простор. Особняк встретил нас тишиной, и мы поспешили с Руаной в нашу комнату. Мы двигались тихо, боясь разбудить Рози, но девочка не спала, дверь в ее комнату оказалась приоткрыта. |