Книга Няня для темного генерала, страница 61 – Анастасия Пенкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня для темного генерала»

📃 Cтраница 61

Остановившись я услышала мужские голоса и поспешила в детскую. Внутри оказался генерал и знакомый мне лекарь, который недавно приходил осматривать мадам Теодору.

— Мелисса, вот и вы! — заметил меня генерал, мазнул взглядом по мне.

— Что случилось?

Розалина лежала в кровати прикрытая одеялом. Кажется, она спала, но лицо казалось слишком изможденным. Вряд лекарь пришел просто так.

— Рози, заболела, — подтвердил мои опасения генерал и вновь обратился к лекарю. — Позвольте я вас провожу.

— Ну что вы, ваше превосходительство, оставайтесь с дочерью, я отлично знаю где выход.

Морган не стал настаивать, и лекарь ушел.

Генерал вернул свое внимание ко мне и, видимо, присмотрелся получше, разглядел новое платье, шляпку и перчатки. Одобрительно кивнул и я невольно засмущалась, к щекам прилил жар.

— Что с ней? — взволновано спросила я, не решаясь приблизится к кровати. Как бы не разбудить малышку.

— У нее жар. Пока не сильный. Видимо, купание в ледяной реке не прошло даром, — развел руками генерал и прищурившись всмотрелся в мое лицо. — А как вы себя чувствуете?

— Я в полном порядке, — отмахнулась я. — Пожалуй, я останусь с Розалиной. Не стоит оставлять ее одну. Только мне нужно переодеться.

— Спасибо за заботу, Мелисса, мне как раз нужно закончить кое-какие дела. — искренне поблагодарил генерал. — Но дежурить возле постели Рози всю ночь я вам не позволю. Вам тоже надо нормально отдыхать. Я приду чуть позже и сменю вас.

Морган подождал пока я переоденусь с прогулки, а потом ушел, оставив меня со своей дочерью.

Руана тоже не осталась в стороне. Отправилась на кухню и заварила травяной чай. Сделала для меня сытные бутерброды. Но аппетита не было.

От болезненного вида Розалины сжималось сердце. Конечно, все мы иногда болеем, а дети особенно.Но злость на ту женщину по чьей вине Рози оказалась в воде, все-таки не отпускала. Я не могла не думать о том, как все могло закончиться, если бы я попала под влияние артефакта так же сильно как Присцилла и стражники. Если бы никто не заметил, что Рози прыгнула в реку…

С трудом удалось отмахнуться от негативных мыслей. К тому же мне стоило подумать не о том, что могло бы случиться, а почему я почти не попала под влияние артефакта.

Я все видела, слышала и запомнила.

Чем я отличаюсь от остальных?

Ничего кроме магии на ум не приходило. Правда, о подобных магических талантах я никогда не слышала. Но в своих знаниях я ограничена книгами из библиотеки в поместье Дэренвилей.

Похоже, пришло время наведаться в генеральскую библиотеку.

Я решила, что не буду откладывать это на завтра, а отправлюсь сразу же как генерал придет сменить меня. Но вновь уснула в кресле рядом с Рози.

Однако на этот раз я сразу проснулась, услышав, что в комнату кто-то вошел.

Морган проверил дочь заклинанием, а потом попросту положил ладонь на лоб. Удовлетворившись результатом, он направился ко мне.

А я не успела подняться с кресла, потому что завороженно следила за ним и Рози.

— Как она? — едва слышно прошептала я.

— Относительно в порядке, надеюсь жар ночью не усилится.

— Болезнь точно не магического происхождения?

Меня бы не удивило что-то такое. Я помнила ранение генерала, черные нити, которые вытягивали из него жизнь. Если то смертельное проклятие дело рук женщины из парка, состояние Рози вполне может оказаться вовсе не обычной простудой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь