Онлайн книга «(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!»
|
— Да, сейчас это главная боль моего сердца, — кивнула мадам де Фэр. — К сожалению, перспектива взять подросшего ребёнка со своим характером и особенностями, многих пугает. Но, к счастью, месье де Лафарг поддерживает жизнь детей на достойном уровне и не торопит с переездом из здания, которое уже принадлежит его фирме. За что ему большое спасибо. Но ситуация с каждой неделей становится всё острее! — Позвольте тогда внести предложение, которое, как мне кажется, поможет решить часть проблем и облегчит тяжесть на вашей душе. — Я вас очень внимательно слушаю, — мадам де Фэр даже отложила приборы. — Я предлагаю старшим воспитанникам приюта поступить на работу в моё поместье. Я недавно приобрела его… — Да, Шен-Сур, — кивнула Кларис. — Чудесное место. Жаль, что пришло в упадок! — Сейчас я изо всех сил стараюсь как можно скорее привести его в порядок. И могу уверить вас, при вашем согласии воспитанников будет ждать совсем не сложный труд. И за него я буду платить достойную сумму. Накопления помогут детям дальше легче устроиться в жизни. Я обеспечу их жильём и едой… Показалось, на лице мадам де Фэр проступило сомнение. — Я помогу мадемуазель Моретт с этим, — внезапно вставил Гилберт. — Уверяю вас, дети будут находиться в подобающих условиях. Здание старого приюта “Бон Жардин” уже давно требует ремонта, и находиться в нём детям попросту неприятно. А в поместье Шен-Сур их ждут свежий воздух и весьма полезное занятие! — Какого плана работой вы планируете их нагрузить? — голос мадам де Фэр стал чуть строже. За столом стало подозрительно тихо. Кажется, все перестали болтать и прислушались к нашему разговору. Всем было интересно, удастся мне её уговорить или она отмахнётся от моей идеи, как от опасной и недостойной. — Посев и уход за растениями, когда они взойдут, — без малейшей запинки выдала я. И замерла в ожидании. Кларис замолчала, о чём-то подумала, глядяв тарелку, а затем кивнула. — Дать вам ответ прямо сейчас я не готова. Но прошу вас заехать в мэрию послезавтра, и мы ещё раз всё обсудим. — Благодарю! — обрадовалась я и краем глаза заметила, как улыбнулась мадам де Кастекс. — Изложите письменно все ваши предложения на этот счёт. Если месье де Лафарг не против, пусть он оставить по вашим проектом свою подпись. В этот миг Гилберт тихонько опустил ладонь на моё колено и слегка сжал пальцы. Наглость, конечно, но сейчас я боялась лишний раз шевельнуться, чтобы не спугнуть мадам де Фэр. — Я всё подготовлю! — кивнула степенно. — Вот и прекрасно! А сейчас предлагаю оставить деловые разговоры и вернуться к этому приятному вечеру! Ужино вновь оживился. Мадам Ляполь краснела и пыхтела от злости, Бернадет через стол посылала мне одобрительные улыбки, а Гилберт загадочно молчал. Конечно, я не просила его поддержки в разговоре с Кларис, но, не скрою, она была мне приятна. И он, кажется, это знал. После первого этапа ужина гости вновь рассредоточились по дому и саду. Я старалась держаться подальше от Арно, который наконец занял себя компанией кузины и даже вполне мило с ней разговаривал. Гилберт всегда находился где-то поблизости, хоть его время от времени отвлекали другие мужчины. Переволновавшись, я незаметно для себя один за другим взяла с подноса лакеев два или три бокала розового вина. И вскоре вполне закономерно почувствовала, что голова у меня стала опасно лёгкой. Пора бы проветриться. |