Онлайн книга «(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!»
|
— Вы лучше скажите, мадемуазель, когда же можно будет вновь приобрести ваши чудесные средства? — поправляя небольшой шлейф за моей спиной, уточнила мадам. — То, что я успела купить, уже заканчивается, и теперь мне сложно представить свою жизнь без них! — Я стараюсь наладить производство изо всех сил. И как раз от сегодняшнего вечера зависит, насколько успешно мне удастся это сделать. — Теперь я ещё больше убеждена, что это платье именно то,что вам нужно! — заверила меня женщина. Покрутившись перед зеркалом, я решила, что спорить тут просто глупо: платье идеально подходило к моей внешности и, пожалуй, даже характеру. Цена внезапно стала не так уж и важна, хоть в первый миг, услышав её, я успела слегка расстроиться. Не давая шанса внутренней жабе поднять голову и попытаться меня удушить, я быстро расплатилась и присела в кресло, ожидая, пока платье соответствующим образом упакуют. За широкой витриной салона кипела городская жизнь, один мой охранник — Агас — стоял у двери снаружи, другой — Жак — сидел в экипаже. Мимо них сновали прохожие, я безучастно провожала то одного, то другого взглядом и — вдруг! — буквально вздрогнула. Это же тот мужчина, которого я тогда видела у школы перед взрывом! У него достаточно контрастная внешность, чтобы неплохо её запомнить. Повинуясь первому импульсу, я вскочила с места и бросилась наружу. Посмотрела тому мужчине вслед и ещё раз убедилась: это он! Совпадение, или его появление здесь не случайно? — Что такое? — сразу заволновался Агас. — Тот мужчина, — я указала в спину уходящему незнакомцу. — Похоже, он может быть причастен к взрыву экипажа у школы. — Идите внутрь! — строго велел мне охранник. — И сидите там, пока мы не разрешим вам выйти! Жак! Зайди с мадемуазель в салон! Его напарник спешно вышел из фиакра и, аккуратно взяв меня под локоть завёл обратно в магазин. Мадам Сольвейн, конечно, слегка удивилась, но лишних вопросов задавать не стала. — Я пойду за ним, — предупредил Агас. — Может, что-то выясню. А меня сразу посетила мысль: он точно появился здесь не просто так. Неужели следит за мной? Затем я вспомнила о Гилберте, и мне почему-то резко стало его не хватать. Интересно, он уже в городе? Наверняка, ведь сегодня он тоже приглашён на ужин к Бернадет. От этой мысли мне как будто стало чуть спокойнее, но чувство возросшей во много раз опасности всё равно не покинуло меня. Хорошо бы я обозналась! 13.4 Мы ждали Агаса очень долго. Так долго, что в салоне мадам Сольвейн появилось ещё несколько клиенток, они успели выбрать себе платья, примерить их, вдоволь покрутиться у зеркала и, забрав покупки, уйти. — Может, с ним что-то случилось? — в очередной раз спросила я у явно нервничающего Жака. Тот помотал головой и не ответил мне ничего определённого. Да он и сам не знал — только время от времени подходил к витрине и смотрел наружу. — Так! — проговорил наконец. — Вы оставайтесь здесь и никуда без меня не выходите. Я пойду по их следам и попытаюсь выяснить, где Агас так задержался. — Знаете, это как в плохой страшной истории, — заметила я. — Все друг за другом куда-то уходят, и никто не возвращается. — Если мы не вернёмся через час, идите в полицию — это всё, что я могу вам посоветовать, — строго одёрнул меня Жак. А мадам Сольвейн, которая стала невольной свидетельницей и участницей всей этой неприятной ситуации, только ахнула и заломила руки. |