Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»
|
Магистр медленно обвел взглядом присутствующих, словно взвешивая каждое слово, которое собирался произнести. Его взгляд задержался на секунду на Кайле, который стоял чуть поодаль, сложив руки на груди и храня непроницаемое выражение лица. — Итак, решение принято, — наконец произнес магистр. — Адепт Сэмвелл Ронн и его команда, в составе мисс Диггл, признаны победителями второго этапа. Они продемонстрировали не только выдающиеся магические способности, но и, что гораздо важнее, умение работать в команде, проявлять сострадание и самопожертвование. Адепт Рейвенвуд будет подвергнут дисциплинарному взысканию за нарушение правили проявление неуважения. Я не могла сдержать улыбку, расплывшуюся на лице. Мы победили. Вместе. *** В тот момент, когда мы покинули кабинет, на моё плечо легла тяжелая рука. Сэмвелл стремительно ушёл прочь. Я же медленно обернулась в сторону того, кто остановил меня и замерла. — Я наслышан о вас, мисс Диггл. И сказать честно, заинтересован. — Отец смотрел в сторону и стоило ему повернуть ко мне взгляд, как он застыл вместе со мной. Кажется, я не дышала, не в силах пошевелиться. Взгляд его, до того скользивший мимо, впился в мои глаза. — Этот взгляд… — пробормотал он, словно сам себе. Голос его был тихим, неуверенным, непохожим на тот властный тон, которым он говорил секундой ранее. — Невозможно… Он оборвал фразу, словно испугавшись собственных мыслей. Нахмурил брови, пытаясь скрыть замешательство. — Мисс Диггл, — резко сказал он, отбрасывая прежнюю неуверенность. — уделите мне немного вашего время. Не дожидаясь моего ответа, отец прошёл вперёд и жестом указал на один из пустующих кабинетов поблизости. Он открыл дверь, пропуская меня вперёд, и вошёл следом, закрыв дверь за собой с тихим щелчком. Затем предложил мне сесть, сам же остался стоять у окна, скрестив руки за спиной. Он молчал, внимательно наблюдая за мной, словно изучая редкий экспонат. — Мисс Диггл, — начал он наконец, его голос звучал ровно и беспристрастно, — я пригласил вас сюда не для того, чтобы обсуждать ваше… героическое поведение в саду. Хотя, не спорю, оно заслуживает похвалы. Но меня интересует другое. Сердце ухнуло в пятки. Догадался ли он? Узнал меня? — Что интересует вас, профессор Даррмон? — спросила я, стараясь сохранить нейтральный тон. — Скажем так, — ответил он, слегка улыбнувшись, — меня интересует ваша тёмная сторона, мисс Диггл. — Простите, не понимаю, о чем вы, — проговорила я, тщательно выверяя каждое слово. Отец отвернулся от окна и медленно приблизился ко мне, его взгляд был как никогда пристальным и пронизывающим. Я, игнорируя неприличия, невольно впилась в черты его лица. Высокий лоб, острые скулы, волевой подбородок … Он привёл себя в порядок, и сейчас я вновь узнавала в нем того воина, каким он был прежде. Лишь явная худоба и отсутствие жизни в глазах, выдавали пережитую им боль. — Как вам удалось коснуться тьмы и при этом … остаться собой? Возможно, вы использовали какой-то артефакт? Илиже … геккон? С его помощью вам удалось подчинить тьму своей воле? — Профессор, боюсь, вы переоцениваете мои силы, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Я не использовала никаких артефактов. И геккон здесь ни при чем. — Что тогда? — он приблизился ещё ближе, так, что я чувствовала исходящее от него тепло. Его взгляд прожигал меня насквозь. — Неужели вы действительно хотите сказать, что совершенно не чувствуете тьму внутри себя? Что она не бурлит в ваших жилах, не шепчет вам на ухо свои коварные планы? |