Книга Элла. Тёмные отражения прошлого, страница 60 – Мила Шедер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»

📃 Cтраница 60

Магистр медленно обвел взглядом присутствующих, словно взвешивая каждое слово, которое собирался произнести. Его взгляд задержался на секунду на Кайле, который стоял чуть поодаль, сложив руки на груди и храня непроницаемое выражение лица.

— Итак, решение принято, — наконец произнес магистр. — Адепт Сэмвелл Ронн и его команда, в составе мисс Диггл, признаны победителями второго этапа. Они продемонстрировали не только выдающиеся магические способности, но и, что гораздо важнее, умение работать в команде, проявлять сострадание и самопожертвование. Адепт Рейвенвуд будет подвергнут дисциплинарному взысканию за нарушение правили проявление неуважения.

Я не могла сдержать улыбку, расплывшуюся на лице. Мы победили. Вместе.


***


В тот момент, когда мы покинули кабинет, на моё плечо легла тяжелая рука. Сэмвелл стремительно ушёл прочь. Я же медленно обернулась в сторону того, кто остановил меня и замерла.

— Я наслышан о вас, мисс Диггл. И сказать честно, заинтересован. — Отец смотрел в сторону и стоило ему повернуть ко мне взгляд, как он застыл вместе со мной.

Кажется, я не дышала, не в силах пошевелиться.

Взгляд его, до того скользивший мимо, впился в мои глаза.

— Этот взгляд… — пробормотал он, словно сам себе. Голос его был тихим, неуверенным, непохожим на тот властный тон, которым он говорил секундой ранее. — Невозможно…

Он оборвал фразу, словно испугавшись собственных мыслей. Нахмурил брови, пытаясь скрыть замешательство.

— Мисс Диггл, — резко сказал он, отбрасывая прежнюю неуверенность. — уделите мне немного вашего время.

Не дожидаясь моего ответа, отец прошёл вперёд и жестом указал на один из пустующих кабинетов поблизости. Он открыл дверь, пропуская меня вперёд, и вошёл следом, закрыв дверь за собой с тихим щелчком. Затем предложил мне сесть, сам же остался стоять у окна, скрестив руки за спиной. Он молчал, внимательно наблюдая за мной, словно изучая редкий экспонат.

— Мисс Диггл, — начал он наконец, его голос звучал ровно и беспристрастно, — я пригласил вас сюда не для того, чтобы обсуждать ваше… героическое поведение в саду. Хотя, не спорю, оно заслуживает похвалы. Но меня интересует другое.

Сердце ухнуло в пятки. Догадался ли он? Узнал меня?

— Что интересует вас, профессор Даррмон? — спросила я, стараясь сохранить нейтральный тон.

— Скажем так, — ответил он, слегка улыбнувшись, — меня интересует ваша тёмная сторона, мисс Диггл.

— Простите, не понимаю, о чем вы, — проговорила я, тщательно выверяя каждое слово.

Отец отвернулся от окна и медленно приблизился ко мне, его взгляд был как никогда пристальным и пронизывающим. Я, игнорируя неприличия, невольно впилась в черты его лица. Высокий лоб, острые скулы, волевой подбородок … Он привёл себя в порядок, и сейчас я вновь узнавала в нем того воина, каким он был прежде. Лишь явная худоба и отсутствие жизни в глазах, выдавали пережитую им боль.

— Как вам удалось коснуться тьмы и при этом … остаться собой? Возможно, вы использовали какой-то артефакт? Илиже … геккон? С его помощью вам удалось подчинить тьму своей воле?

— Профессор, боюсь, вы переоцениваете мои силы, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Я не использовала никаких артефактов. И геккон здесь ни при чем.

— Что тогда? — он приблизился ещё ближе, так, что я чувствовала исходящее от него тепло. Его взгляд прожигал меня насквозь. — Неужели вы действительно хотите сказать, что совершенно не чувствуете тьму внутри себя? Что она не бурлит в ваших жилах, не шепчет вам на ухо свои коварные планы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь