Книга Элла. Тёмные отражения прошлого, страница 57 – Мила Шедер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»

📃 Cтраница 57

— Сэмвелл… — прошептала я, чувствуя, как холод разливается по всему телу. — Тут что-то происходит… Пол становится липким…

Я опустила руку и коснулась земли. Действительно, под пальцами была какая-то вязкая субстанция. Она поднималась, заполняя грот.

— Сэмвелл, тут поднимается что-то ужасное! Оно липкое, вонючее… Попробуй найти выход с другой стороны, уходи отсюда! Может, это что-то ядовитое!

Сэмвелл молчал. Я слышала только его прерывистое дыхание и приглушенные удары.

— Сэмвелл, ты слышишь меня? Сэмвелл! — кричала я, но в ответ – лишь жуткая тишина и плеск поднимающейся жидкости.

Она дошла мне уже до колен. Обвалакивала, словно живая, сковывая движения. Запах становился все сильнее, вызывая тошноту.

Вдруг я услышала нечеловеческий крик Сэмвелла. Затем крик перешел в безумный, яростный рев. Стена задрожала от ударов, которые он обрушивал на нее. Я чувствовала, как жидкость поднимается выше, сковывая меня, отравляя…

— Сэмвелл! — в последний раз позвала я, зная, что он меня не слышит.

Холодная жижа покрыла мои бедра, затем живот. Я почувствовала, как она просачивается под одежду, охватывая меня со всех сторон. Это была словно смерть, медленная и неотвратимая. Я закрыла глаза, сдавшись.

И тут раздался оглушительный грохот. Стена содрогнулась, затем в ней образовалась трещина. А потом – огромная дыра, в которой я увидела Сэмвелла. Он был весь в крови и каменной пыли, его глаза горели безумием.

— Держись! — прорычал он, протягивая ко мне руку. — Я тебя достану!

Жидкость уже подступала к лицу. Я протянула руку, пытаясь схватить его. Но пальцы скользили по мокрым камням. Тогда Сэмвелл прыгнул внутрь, прямо в поднимающуюся жидкость. Он схватил меня, обхватил руками и потянул на себя.

Я барахталась, выплевываявонючую гадость, ощущая, будто вся моя кожа горит. Сэмвелл, несмотря на боль и усталость, продолжал тянуть. Он тащил меня сквозь дыру, пробитую голыми руками, словно одержимый.

Наконец, я оказалась на другой стороне. Сэмвелл оттащил меня подальше от дыры, повалил на землю и рухнул рядом, обессиленный. Мы лежали, тяжело дыша, покрытые этой мерзкой жидкостью, но живые. Я смотрела на Сэмвелла, на его окровавленные руки, понимая, что он разбил их в кровь, вырывая меня из плена этой живой могилы.

— Они собираются убить нас? Тот, кто придумал испытания турнира - безумец, — проговорила я дрожащими губами.

И в этот момент мы услышали, как меняется звук в пещере. На смену плеску поднимающейся жидкости пришел звук, словно ее судорожно втягивают обратно.

— Она уходит! — воскликнула я, прислушиваясь.

Не успела я договорить, как раздался чудовищный грохот. Мы инстинктивно прижались друг к другу, ожидая худшего. И тут… услышали звук опускающейся платформы. Перегородки, недавно разделившие нас, начали двигаться вниз!

Мы в ужасе отпрянули, наблюдая, как каменные стены исчезают. С грохотом опустившись, они освободили проход. Появилась широкая темная арка, ведущая вглубь пещеры, залитая призрачным зеленоватым светом.

— Мне всего - то надо было утопиться в неизвестной жиже, чтобы путь открылся, — выдохнула я, пытаясь унять дрожь.

— Можешь идти? — Сэмвелл нахмурился, не обращая внимания на мою саркастичную реплику. Он окинул меня внимательным взглядом, словно сканируя на наличие повреждений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь