Онлайн книга «Академия Малхэм Мур. Мой сводный враг»
|
– А вот и первые ласточки, – цедит Брэдли, также подмечая косые взгляды. – Забей. – Поправляю вечно сползающую сумку на плече. – Ну, перемоют кости сегодня, ну завтра. Может быть, с неделю даже побудем одной из тем кулуарных бесед. А затем кто-то отчудит ещё что-то, и всем станет плевать на наш тандем. Давай поговорим о танце… – Мне интересно, ты такая смелая, потому что можешь пользоваться защитой Латимера или всегда такой была? – Оба варианта, – не вижу повода отрицать. – Максимилиан сам предложил. Ну, а за справедливость я была всегда. – Что ж… – глубоко выдыхает он. – Теперь можно и о танце, но сперва я хочу поблагодарить тебя и извиниться. Выходит, ты во второй раз спасаешь мою задницу. – Я твоя фея-крёстная, – смеюсь в ответ. – Вот бы и мне такую. А лучше двоих! Но давай не будем о прошлом: что было, то было. Расскажи о танцах и почему ты выбрал именно это? – Тут всё просто. С детства занимался. И, как по мне, это самый простой способ заработать рейтинг и баллы в Муре. Пат очень лоялен и щедр. Прикроет, если надо, забьёт лишними часами расписание, отпустит по делам. Чтоб ты знала, попасть в его группу на самом деле очень сложно. Он на хорошем счету у студентов. – Для меня стало удивлением, что он бывший выпускник Мура. – Это известное противостояние между ним и его отцом. Как ты уже знаешь, у всех семейств на наследников большие планы. А Патрик, он… ну, плевал на планы отца. Он хотел танцевать. Это была его мечта. В последний год обучения там вопрос стал ребром: или он бросает танцы, или лишается поддержки семьи. – Он выбрал танцы, да? – Очевидно, – кивнул Брэли. – Старший Брайтхарт аннулировал оплату последнего семестра, сказав Патрику, чтобы “танцульками” заработал и, если он это сделает, то он от него отстанет и позволит жить, как тот захочет. – И что же было дальше? – Большой танцевальный конкурс в Лондоне с внушительным призовым фондом и спонсорами. – Он его выиграл? – М,ои губы сами по себе складываются в улыбку, так как ответ нам двоим известен. – Да. Брайтхарт сдержал слово и больше не лез в его жизнь. – Всё равно не понимаю,почему Мур и тренерство… – Ну я, например, не понимаю твоё желание спасти мой зад, в очередной раз. – Ой, всё, – закатив глаза, смеюсь, уже не таясь. – Считаю, мне повезло со всех сторон. Активность такая, как я люблю, тренер просто душка… – Если посмотреть с этой стороны, то да. Не считая разве что партнёра. – Здесь тоже сплошная удача. Мне попался парень с опытом. Профессиональный танцор – это самое то, особенно когда поджимают сроки. Надеюсь на тебя. Давай утрём им всем нос! – По рукам! – Стучим кулаками, скрепляя сделку. – Кстати, что здесь запланировано на праздник Урожая? Надеюсь, запекать индейку не заставят? – Зря смеёшься. В программе будет кулинарная битва. В этом году «Урожайная луна» выпадает на пятницу, а значит, праздновать будем три дня подряд, до самого воскресенья. (Harvest Festival, или праздник Урожая – традиционное празднование конца уборки урожая. В Великобритании этот праздник отмечается с языческих времён. «Урожайной луной» называют полнолуние, ближайшее ко дню осеннего равноденствия. – Прим. авт.). – Да-да, у нас тоже праздновали. – Мур очень любят спонсоры и местные производители. Оно и понятно, учитывая контингент и какие гости съезжаются в этот день. Сам праздник используют для промоушена. Проводят кулинарные семинары, демонстрацию кулинарии с участием местных шеф-поваров и самих студентов, которые дают посетителям возможность узнать, как местные продукты можно превратить в изысканные блюда. |